戻る

PREV:コクランの夢NEXT:エンタープライズ自爆

白鯨
ボーグに乗っ取られたエンタープライズはもうどうしようもありません。 誰もがエンタープライズを離船することを提案しますが、ピカードはどうしても 戦うつもりです。


登場人物

Jean-Luc Picard:エンタープライズE艦長
Beverly Crusher:医療部長(艦で唯一、艦長に命令権限あり)
Lily Sloane:Cochraneの相棒。21世紀の人。Picardとの出会いが双方にとって大きな出会いとなる。


Li: So what do we do now?
Cr: We carry out his orders. Dyson, Kaplan, start working on a way to modify the weapons system.
Li: Wait! This is stupid. If we can get off the ship and then blown it up, let's do it!
Cr: Once the captain's made up his mind, the discussion is over. Lily!

Li: You, son of a bitch!
P: This really isn't the time.
Li: OK. I don't know Jack about the 24th century, but everybody out there thinks that staying here and fighting the Borg is suicide. They're just afraid to come in here and say it.
P: The crew is accustomed to following my orders.
Li: They're probably accustomed to your orders making sense.
P: None of them understand the Borg as I do. No one does. No one can.
Li: What is that supposed to mean?
P: 6 years ago, they assimilated me into their collective. They had their cybernetic devices implanted throughout my body. I was linked to the hive mind, every trace of the individuality erased. I was one of them, so, you can imagine, my dear, I have a somewhat unique perspective on the Borg, and I know how to fight them. Now, if you excuse me, I have work to do.
Li: I am such an idiot. It's so simple. The Borg hurt you, and now you're going to hurt them back.
P: In my century we don't succumb to revenge. We have a more evolved sensibility.
Li: Bullshit! I saw the look on your face when you shot those Borg on the holodeck. You were almost enjoying it.
P: How dare you?
Li: Oh, come on, Captain. You're not the first man to get a thrill from murdering someone. I see it all the time.
P: Get out!
Li: Or what, you'll kill me like you killed Ensign Lynch?
P: There was no way to save him.
Li: You didn't even try it. Where was your evolved sensibility then?
P: I don't have time for this.
Li: Oh, hey, I'm sorry. I didn't mean to interrupt your little quest. Captain Ahab has to go hunt his whale.
P: What?
Li: You do have books in the 24th century?
P: This is not about revenge.
Li: Liar!
P: This is about saving the future of humanity.
Li: Jean-Luc, blow up the damn ship.
P: No! Nooo...! I will not sacrifice the Enterprise. We make too many compromises already, too many retreats. They invade our space, and we fall back. They assimilate entire worlds, and we fall back. Not again. The line must be drawn here, this far, no further. And I will make them pay for what they've done.
Li: You broke your little ships. See you around, Ahab.
P: "And he piled upon the whale's white hump. The sum of all rage and hate felt by his whole race. If his chest had been a canon, he would have shot his heart upon it."
Li: What?
P: Moby Dick.
Li: Actually, I never read it.
P: Ahab spent years hunting the white whale that crippled him, quest for vengeance, but in the end, it destroyed him and his ship.
Li: I guess he didn't know when to quit.
P: Prepare to evacuate the Enterprise.

By Picard

PREV:コクランの夢NEXT:エンタープライズ自爆