|
| |
| 1 |
1.熱帯雨林の保護 何世紀にもわたって意気揚々と立っている木々を、紙や本棚を作るために伐採するべきで はないということを知るためには、自然保護論者である必要はない。ブリティッシュコロ ンビア州にあるグレートベア熱帯雨林保護のため、環境保護団体が今年集結したのはその ためである。消費者によるグレートベアからの木材の不買運動の恐れに対応するために、 材木会社は天然の分水界のいくつかをそのままにしておくことに同意し、巨大なアメリカ の小売業であるホームデポット社は、特にいまにも破壊されそうな森林から採った木材は 仕入れないと述べた。 |
conservationist:自然保護論者 boycott:不買[売]運動 timber:材木、(建築用材としての)樹木 watershed:分水界、分水嶺 retailer:小売商人 lumber:材木、がらくた |
| 2 |
2.ゆとりの増加 よりよい家族計画のおかげで、世界人口の年間成長率が1987年の1.7%から1999年の1.3% に下降した。このことは、現在60億の惑星人口が22世紀には110億まで急上昇するものと 一度予測されたが、それどころか2200年以降は100億の横這い状態になるという可能性を 示唆している。 |
elbow room:余地、ゆとり family planning:家族計画 annual growth rate:年間成長率 head count:員数、人口調査 |
| 3 |
3.ワニ救援 獰猛なワニと優美なズグロコウを保護しているフロリダ州のエヴァグレーズは、農業と開 発によって荒廃してしまった。被害を少しでももとに戻そうと、ビル・クリントン大統領 は80億ドルもの20年復元計画を発表した。これは、アメリカ史上最大の環境保護努力であ る。 |
gator:《俗》ワニ wood storks:《鳥》(=wood ibis)ズグロコウ、アメリカトキコウ Everglades:エヴァグレーズ(フロリダ州南部の大湿地帯) |
| 4 |
4.子供パワー 今日の子供たちは、来世紀のほとんどを生きることになるため、地球温暖化から最大の 恐怖を受けることになる。そのため192の学校に通う13万5千人のドイツの子供たちは、地 域の温暖化ガスの排気量を10%まで減少させる手伝いをすることを誓った。子供たちは役 に立たない白熱電球を取り替えて、サーモスタットの温度を下げ、自転車を好み自動車の 利用を避けた。そして7ヶ月で目標以上の数字に達した。今やまさに、大人は子供から教 訓を学ぶときだ。 |
global warming:地球温暖化 emission:放射、排気、排出 greenhouse gas:温室効果ガス light bulb:白熱電球 |
| 5 |
5.パンダ外交 このことは紛れもなく、年間を通してアメリカ中国間に起こった最高の出来事である。い や、中国をWTOへ加入させるための政策ではなく、サンディエゴ動物園のとても愛らしい パンダの子供、ホワ・メイの誕生である。わずか1,000頭のパンダしか野生のまま残され ていず、ホワ・メイは、ほぼ10年ぶりに欧米で産まれたパンダだった。 |
cub:子、未熟な若者 |
| 6 |
ワースト5 1.薄氷の上で 多くの国家が、温暖化ガスの発生を削減するための条約に署名したことはよいことであ る。しかし政府は急いで活動を開始する必要がある。今年は地球温暖化がかなり進行して いる強力な証拠がもたらされた。もっとも顕著な証拠としては、調査により北極の氷が今 や、ほんの20〜40年前に比べ約40%薄くなっていることが明らかになったことだった。 |
pact:協定 Arctic:北極の |
| 7 |
2.汚れた飼料 それは謎に包まれた鶏の死から始まった。混乱のさなか、疑惑はベルギー産の肉、乳製 品、卵にまで広がった。動物飼料が、発癌性物質であるダイオキシンに偶然にも汚染さ れていたことまで明らかにされ、イギリスの牛肉パニック以来のヨーロッパ最大の食物 危機は、多くのベルギー産食料に対する禁止措置を促す結果となり、禁止措置はヨーロッ パ全土、さらにマレーシアのような遠い国にまで及んだ。長期にわたる人々の健康への 影響はいまだ充分にわかっていないが、少なくとも大惨事がひとつあった。市民 の怒りは、ベルギーのキリスト教民主主義率いる政府を転覆させるまでに至った。ダイ オキシンの危険への対応が遅すぎると批判されたのである。 |
uproar:騒動、混乱 ban:禁止、追放 the Continent:ヨーロッパ大陸 public health:公衆衛生 casualty:不慮の災害、被害者 outrage:激怒、侵害、憤慨させる |
| 8 | 3.触れてはならない貨物 およそ3,000トンもの水銀汚染廃棄物がカンボジア国際港のシアヌークヴィル近くに捨て られ、それに脅えた居住者たちによる避難と暴動が急激に起こり、少なくとも5人の死者 が出た。責任を問われた企業、フォルモサ・プラスチックス社は、4月に有毒な醸造物を 取り除いたが、それを処分することをいとわない国をみつけることができなかった。やっ かいなものは今、台湾の高雄港にある。 | mercury-tainted waste:水銀汚染廃棄物 exodus:出国 riots:暴動 brew醸造物 Kaohsiung:高雄(カオシュン) |
| 9 | 4.箱船があれば ノース・キャロライナ州の洪水によって起こった人類の悲劇は、まったくひどいものだっ た。今や科学者たちは生態学的災害をも恐れている。集中豪雨により表土、汚水下水、化 学肥料やその他の有機物が水路へ流され、沖合いの海洋生物に大損害を与えたのである。 | ark:(ノアの)箱船 ecological disaster:生態学的災害 torrential rain:集中豪雨 sewage:汚水下水 fertilizer:化学肥料 organic matter:有機物 havoc:大損害、大惨事 marine life:海洋生物 |
| 10 | 5.けしからぬショール シャトーシとは、チベットのカモシカチルーの上等な毛糸で作られたショールで、ニュー ヨークの大富豪の女性の間で必携品となっていた。しかしまた一方で、そのうちの数人が 大陪審の前に引っ張り出された。国連協定では、チルーが絶滅の危機に瀕しているため、 シャトーシは違法となっているのだ。 密猟者はいまだその動物を狩っているが、モデル のクリスティー・ブリンクリーが、一個人としてシャトーシはもう身につけないと誓っ た。 | shahtoosh:シャトーシ・ショール grand jury:[米法] 大陪審,起訴陪審 poachers:密猟者 chiru:チルー(チベット産のカモシカ) |
感想などがありましたら、メールを下さいね!!