Faith at the Speed of Light

Faith at the Speed of Light
(6.21.P58.1999)

TIMEのホームページへ     NHKニュース戻る


今回は ESSAY から
  Jayさんの訳です。最近Jayさん、調子がいいですね(^o^;

光速時代の信仰


語彙は主に『英辞郎』Ver.17から抜粋

BY GARRISON KEILLOR
 

大意

語彙

1 「時間配分の点だけ考えると,宗教はあまり効率的とは言えない。日曜の朝ともなれば私は他にすることがあるかもしれないからだ」
−−ウィリアム・H・ゲイツ3世
語彙 in terms of: 〜の点から allocation: 割り当て resource: 資源 religion: 宗教 efficient: 能率的な
2 ビル・ゲイツはアメリカで一番の資産家であった。その彼がこの世を十二分に手に入れたのち,神は彼に宛てて一通の電子メールを送りつけてきた。 語彙 a good deal of: かなりたくさんの
3 親愛なるビル:この前の日曜日の午前中,おまえが時間をどのように割り当てて使っていたか見ておったぞ。私はあまり感心せなんだ。エアロバイクに乗っておったな?Men's ChannelのヤツラがトリグリセリドやP.S.A.数値を語るのを見ておったろう?3語の助言を授けよう。「汝の隣人を愛せ」だ。お主は乞食のラザロを制した金持ちに何が起きたか聞いたことがあるか。私は一般保護違反を起こし,現在に至る長い間,誰一人彼とコンタクトが取れぬ状態にしておるのだ。何か私と話をしたいと思うことはないか。私はここにおるぞ。汝の創造主,神より。
…ビル・ゲイツは返事を打った。
親愛なる神様:うわ,すべてお見通しなのですね。これはすごい。ところで,あなたが全能であることはどうやってわかるのでしょうか。ゲイツより。
語彙 beloved: 親愛なる allocate: 割り当てる be impressed: 感心する stationary bike: = exercise bike; 足腰を鍛えるための室内運動用自転車 the Men's Channel: テレビプログラム;雇用問題,健康問題など男性が抱える問題を取り扱う番組。ちなみにthe Women's Channel は女性が抱える問題を扱う番組 triglyceride: C3H5(OH)3;【化】トリグリセリド《グリセリンとの 3 個の水酸基すべてに酸基が結合してエステルになったもの》血中コレステロールの一種。最近のアメリカ研究報告によれば将来的な心臓発作を引き起こす原因として注目を浴びている P.S.A.counts: 前立腺特異抗原の数値;P.S.A.は前立腺癌の代表的な血清学的マーカー。この数値から前立腺癌の段階を判断することがある。ちなみにアメリカでは前立腺全摘がよく行われるため深刻な問題である thy: 汝の stiff-arm: 腕で制して寄せ付けない Lazarus: [聖書] Luke 16: 19-31;イエスのたとえ話に出る病気の乞食 general protection fault: [コンピュータ]一般保護違反(Windows のエラー) off-line: オフラインの;ここでは肉体のみならず精神まで俗世及び天上界から消えてなくなっている状態のことをコンピュータ用語に絡めてコミカルに表現している omniscience : 全知(= all-knowing) omnipotent: 全能な(= all-powerful)
4 彼が「送る」をクリックするとすぐに,ワシントン州レッドモンドにあるマイクロソフト全体が暗くなった。その暗さは非常に大きく,エアコンはガタガタと揺れて止まった。彼は,従業員達が失ったデータを嘆き悲しむのを耳にし,社内は爬虫類や空からやってきた様々な鳥であふれていた。玉の汗が鼻から滴り落ちた。刺すような臭いが漂い,ウェブサイトはヒッタイト人の獰猛さで襲われ,とてつもないアクセス数を記録し燃え上がり,彼は馬のひずめが音を立てるのを耳にしたのだ。気がふれた豚の群れは通路を駈け抜けていた。その目はピンク色にひかり,ポケベルは耳に括りつけられていた。彼は外に出る途中鼻を触ると腫れているのに気づいた。ライ病患者はロビーで横たわり施しを求めていた。ビル・ゲイツが5セント貨を落としてやると,電力が戻った。事務所に戻ると,画面に一つのメッセージが現れていた。 語彙 campus: (郊外にある) 大規模な事業[工場]用地;ここではマイクロソフト社の職場 a.c.: = air conditioner shudder: 揺れる halt: 停止 employee: 従業員 keen: 泣き叫ぶ wail: 嘆く creeping thing: 爬虫類 bird of the air: 空からやってきた様々な鳥 beads of sweat: 玉の汗 drip: 滴り落ちる acrid: 刺すような drift: 漂う a multitude of: たくさんの〜 Hittite: 「聖書に登場するヒッタイト人」と「website を襲う人という意味の hit + ite (人)」や「website に熱心にアクセスするという意味の hit + tite (repeatedly, at short intervals, quickly:OEDより)」を掛けた言葉遊び clatter of hooves: ひずめのパカパカいう音;three horsemen of the apocalypse が下界へ降りて来ることから,この世の終わりを表している a herd of swine…down the hall: [聖書]Mark 5:11より。イエスが哀れな人に取りついた悪魔どもにその人から立ち去るように告げると,彼らは山でがつがつと食べている約2,000匹の豚に乗り移り,大群をなして山を駆け下り,海[or 湖]へ身を投げたという話に掛けている pink eyes: 悪魔に取りつかれた豚の目が光るイメージを表している;映画 Amityville Horror(1984年)参照 aglow: 紅潮して pager: ポケベル boil: 腫れ物;神が与える罰 leper: ライ病患者;聖書に良く現れる弱者の象徴 beg: 請う alm: 施し nickel: 5セント貨
5 親愛なるビル:今のはほんのスクリーンセイバーで,ほんの序の口である。私の戒律に従うのだ。さもなければ,この情報時代をぞっとするような勢いで動きを止めるウイルスが起きることとなろう。私はかつて洪水を起こした。良いか,私はウイルスを起こすこともできるのだ。かつて人間は塔を建てることで天にのぼりつめようとした。そこで私は彼らの言語形式が互いに分かち合えないようにしたのだ。(お前がその気なら)再び私がこのような行動を取ることもありえるのだ。私は慈悲と贖いを行うものでもあるが。そもそも,私は神なのだ。追伸 さてどうする。 語彙 screensaver: [コンピュータ]スクリーンセイバー;同じ画面表示を続けることによる CRT の焼けを防止するためのプログラム There is more where that came from.: (口) もっとありますよ;客に食事を出す場合に良く用いられる表現 obey: 従う commandment: 掟,戒律;ここでは「十戒」(the Decalogue;Moses が Sinai 山頂で神から授かった, Thou shalt not… [You shall not…] で始まる 10 か条の戒め)を表している virus: ウィルス come to pass: 起こる flood: 洪水,ノアの大洪水 behold: [B〜!]《古》(注意を促して)見よ! format: [コンピュータ]書式,形式;ここではバベルの塔以前,統一されていた言語形式を神がバラバラにしてしまった聖書の話をコンピュータ用語で表現している incompatible: 両立しがたい redemption: (キリストによる)罪の贖い your move: [チェス]あなたの番ですよ
6 ウェブサイトは元に戻った。ライ病患者は本部長となり,気がふれた豚の管理を任されることとなった。身体障害者法下に置かれる豚は,今までの役職にとどめなければならなかった。だが彼らの大半は*副社長であったので,それゆえに,マイクロソフトの株価に影響を与えることはなかった。 (注:意味もなく取締役が多いマイクロソフトを初めとする大会社の実情を皮肉っている表現) 語彙 restore: 修復する promote: 昇進させる;ここではビル・ゲイツが神に対して示す慈善行為の一つ in charge of: 〜を管理する craze: 発狂させる swine: 豚 the Americans with Disabilities Act: 身体障害者(福祉)法 current: 現在の vice president: 副社長;必ずしも一人とは限らない。その点でも日本の副社長のイメージとは少し異なることも多い。 affect: 影響する stock: 株
7 ビル・ゲイツは,データベース検索で戒律という言葉を実行し,神が選ばれたる民の集団にどさりと投げつけた,束の戒律を見つけ出した。「あなたはいかなる像も作ってはならない」「盗んではならない」「むやみに欲してはならない」「安息日を心に留め,それを聖別せよ」さらには何を食すべきかなどと続き,神を敬い,汝の隣人を愛することと続いた。ゲイツは次のように書いた。 語彙 commandment: 掟,戒律 database: データベース;電算機などで迅速に検索・利用できるように分類整理された用途を制限しない大量のデータ search: 検索 dump: どさっと投げつける bunch: 束 Designated Population Group: 選ばれたる特定住民の集団;ユダヤ民族のこと no graven images: 偶像禁止  covet: 無闇に欲しがる keep the Seventh Day holy: 安息日を厳守する and stuff: その他
8 親愛なる神様:ここで,ノアの箱舟を考える必要があるのでしょうか。お話できますか。 語彙 ark: ノアの箱舟;Will you punish me or save me? を意味している表現
9 …彼は気づくとチャットルームにいた。 語彙 chat: インターネット上で不特定の人間と文字情報で会話をすること
10 ルーシー:私,ビル・ゲイツ―あの丸目でちょっとずるいヤツ―が,あなたの存在を否定するかのように振る舞うのが見えるわ。私がやるのはどお。司法省には知り合いもいるし。 神:待ちなさい。頭のいい人間を軌道に乗せるのはより時間がかかるものだ。しかし,私はなんとかしてみるつもりでいる。まあ,最後にはやつもわかるだろうが。 ルーシー:あいつ,閉回路だからね。私がやるのはどお。 神:今後の成り行きを見ようじゃないか。 ビル・ゲイツ:なあ,君達。それって,僕のことじゃないか。前述のずるいヤツより。 語彙 LUCI: 基本的には同一の架空人物であるが,複合的に様々な性格が現れている。@ Lucy Gwin (an editor of Mouth: Voice of the Disability Nation, winner of a 1996 Alternative Press Award)を幾分意識した名前。彼女は司法省に対し,1990年に議会を通過した the Americans with Disabilities Act (ADA) を企業に遵守させるよう具体的数値を挙げて訴えている活動家 bug-eyed: 出目の,目を丸くした weasel: こそこそするやつ exist: 存在する Justice Department: (アメリカの)司法省 strive: 大いに努力する eventually: 最後には closed circuit: 閉回路;人の意見に耳を傾けない者の象徴 goeth: = goesの古い表現方法 aforementioned: 前述の
11 しかし,神はもうすでにチャットルームを抜けていた。 語彙 sign off: 話を終える
12 ルーシー:ねえ,パーリーちゃん。あの電話会社を手に入れてみたらどう?全部手に入れてあげるわよ。
ビル・ゲイツ:お前は,一体誰なんだ?
語彙 LUCI: A「望みをかなえてやろうか」という発言内容から,Lucifer (魔王) を幾分意識していると思われる名前。Bill Gates のWhat in hell is this ? にも掛けている Pearly: Bill Gates と pearly gates (天国の門:Rev.21:21) との音韻的な関連から LUCI が作ったのあだ名。彼の白くて歯並びの良い印象から付けられたもの(イギリス俗語)と考えることも可能。 phone company: digital nerve system を提唱するビルゲイツにとって今後積極参入可能性のある領域の一つ。かつて monopoly の温床であった電話会社を monopoly 関連で訴えられているビルゲイツに勧めている点が皮肉めいている wholesale: 大規模に in hell: = the hell;一体全体
13 その次の日,マイクロソフトはステンドグラスウィンドウズという,今までで最も優れた宗教ソフトを開発した。ユーザーは,聖書の引用文を含む礼拝内容,ネット上の宗教指導者の説教や洗礼と聖餐は10分ぴったりでダウンロードできた。キーボードの前でひざまずき,altとf7 を叩く。するとディスクドライブから出てくるのは小さな白い聖餅であった。ビル・ゲイツは電子メールを使って神にステンドグラスウィンドウズのファイルと走り書きを送った。 語彙 Stained-Glass Windows: Windows のこの話の上での別ヴァージョン。ステンドグラスは教会及び神の象徴 advanced: 上級の spiritual: 宗教上の Scripture: 聖書,聖句 Webpastor: インターネット上の宗教的指導者 sermon: 説教 Holy Sacrament: 洗礼と聖餐 flat: ぴったり knelt: 跪く wafer: = host;聖餅(せいへい), ホスチア《聖餐用の薄いパン》
14 民の声に耳を傾けたくありませんか?ここにその方法があります。スウェード靴を履いて神学的超越概念をだらだら語るふけだらけの者達が集まる石造りの大きく殺風景な建物のことは忘れてください。話は変わりますが,慈善行為として10億シェケルを出すつもりです。あなたの加護のもとにあるビルより。 語彙 stone barn: A barn-like building for worship made of stone の意味;筆者の言葉で「教会」を意味している dandruffy: ふけ症の;ここでは旧来の考え方に染まっている年配者のイメージ suede shoes: スエード革の靴;古臭い格好の象徴 drone: ぶんぶんうなる transcendence: 神学的超越概念;神学においては,有限な偶然的存在を超え出た必然的存在者つまり神を〈超越者〉とよぶ。そこから転じて,信仰によって世俗的生活を脱却し超越者に直面せんとすることや,さらにはヤスパースやサルトルの実存主義においてのように,人間がおのれの無自覚な惰性的存在を脱して,決断と選択の絶対的自由をもつ主体的実存へ飛躍することが〈超越〉とよばれるようになった。(世界大百科事典) BTW: = by the way;ところで shekel: (ユダヤの通貨単位)シェケルと(俗語)1ドル札の両方の意味を兼ね備えている good works: 慈善行為;天国へ通じる行いを表している
15 しかし,彼はレスを受けなかった。 語彙 reply: 返答
16 その次の日曜日の朝,ビル・ゲイツはステンドグラスウィンドウズに入って行くと,聖書朗読はエレミア書の雑音を伴い語られる一節であった。その説教内容は,金,権力,新たに事業を始めることを徹底的に否定するもので,それは何時間にも渡って画面表示されていた。懺悔の扉が開くと,ビルは「高慢」のアイコンを2回クリックしContinueキーを押した。すると,「このプログラムは不道徳な処理を行ったので強制終了されます。」という表示が現れ,すぐに彼は眼が見えなくなった。 語彙 screechy: ギーギーいう;ここでは受信の際の雑音 Jeremiah: エレミア anti-: 反− entrepreneurship: 事業家であること scroll: スクロールで表示する Confession: 懺悔 pride:【キ教】七つの大罪 (=seven deadly sins, capital sins) の一つ;pride (高慢), covetousness (貪欲), lust (情欲), anger (怒り), gluttony (大食), envy (羨み), sloth (怠惰) immortal: 不道徳な go blind: 目が見えなくなる;神は懺悔をするビル・ゲイツを罰している。つまり彼は許される範囲を超えているということを表している
17 彼は,キーボードを膝に乗せて室内運動用自転車にまたがっていた。彼は大声を上げることはなかった。10数回深く息をして心を落ち着け,彼は自転車から降り,キーボードを床に置いた。彼はコンピュータの前に座り,音響機器のスイッチを入れ,声を出した。「音声反応システムを」確認音が2回,ビー,ビーとなった。 語彙 lap: 膝 a dozen: 多数 cleanse breaths: = clean one's soul voice activation: 音声反応システム confirm: 確認する beep: ビーという音
18 「神様」彼は言った。「ゲイツです。50億(シェケル)に(変更)します」 語彙 billion: 10億


間違ってるところがあるかもしれません。見つけたらメール下さい!

感想などがありましたら、メールを下さいね!!