Why Did Things Go So Wrong?

Why Did Things Go So Wrong?
(4.26.P52.1999)

TIMEのホームページへ     NHKニュース戻る


今回は ESSAY から
  Jayさんのサマリーです。お楽しみ下さい

何故に事態はかくも悪化したのか


語彙は主に『英辞郎』Ver.17から抜粋

By DENNIS DE TRAY
 

大意

語彙

P52 この地を去る世界銀行のインドネシアチーフが騒動を分析する depart : 立ち去る、 dissect : 分析する、 tumult : 混乱,暴動
1 私がインドネシアに着いたのは5年前で,自らの基本方針を十分理解している経済学者 として,開発発展を喜んで引き受けるためであった。今月私は大きく変わってしまったイン ドネシアを,全く別の人物として去る。私がこの地を踏んだときに見た国は,もはやここに はなく,激しく押し寄せる歴史や感情の波にさらわれてしまったのだ。多くの力強さは未だ に残っている―というのも,ひと世代前に比べるとはるかに貧困層は減少しており,成長へ の充実した基礎も存在するからだ。政党の急増,不安,暴力そして新たな市民社会の台頭は, 迅速に混乱の中から自らを作り変えようとする一国の表れである。 語彙 principle: 原理,主義,基本方針 eager: 熱心に take on: 引き受ける sweep away: 一掃する poverty: 貧困 foundation: 基礎 proliferation: 急増 unrest: 不安 vocal: 遠慮 なく意見を述べる remake: 再建する chaotically: 混乱して
2 それでもまだなお,昨年1月8日―大きな混乱が差し迫っているように思われたあの頃 ―に比べると,はるかに展望がある。私はその日,インドネシアの将来に不安を抱いていた。 ジャカルタがパニックへ陥り,ルピアが崩壊し,棚からは商品が奪われ,店舗が空になるそ の有様を目にしながらである。私はそのとき,ふと気づいたことがある。それは,インドネ シアで勃発している危機は、私たちの誰にとっても手におえないものになるかもしれないと。 正直いって,世界銀行や国際社会の改革や支援の試みがすばらしいものであれ,機能するこ とはないのではないかと徐々に確信めいたものを感じつつあったのだ。社会交替はそれくら い深い部分で起こりつつあった。インドネシアの危機は,もはや経済的なそれとは異なって おり,神懸り的な形でインドネシアは指導者の退陣が近づいていることを受け入れていたの かもしれない。 語彙 nonetheless: それにもかかわらず disaster: 大惨事 imminent: 今にも起こりそうな  fear: 恐れる rupiah: ルピア collapse: 崩壊する shelf: 棚 ransack: 略奪される empty: 空にする sense: 感知する,理解する erupt: 勃発する crisis: 危機 overwhelm: 苦しめる  profound: 深遠な societal: 社会の shift: 変換 mystical: 神秘的な at hand: 身近に迫っ て
3 4月終わり,そして5月の初めころはインドネシアが危機へ向いつつある混沌とした時 期であった。1965年の印象―先の大統領が変わる際には何万人もの犠牲者が出た―は,人々 の心に未だに生きている。これは,今やインドネシアの本質的な部分に対する戦いなのだ。 5月14日,私は自分のオフィスの窓からジャカルタが燃え上がるのを目にし,街が荒れ狂 ったという話を耳にしたのだ。感情の波を追い払い,事実息苦しさを感じながらも必死に耐 えなければならなかったことを思い出せる。私は窓にくぎ付けとなった体を引き離すことは できなかった。眼にするものは,ほとんど耐える限界を超えているにも関わらず。 語彙 blur: ぼんやりとするもの presidential: 大統領の transition: 移り変わり hundreds of thousands of〜: 何万という〜 go mad: 気がふれる emotion: 感情 breathe: 息をする  bear: 耐える
4 世界銀行のインドネシアスタッフ―中国系移民の女性を数人含む―は,携帯電話で暴動 がいかに身近で起きつつあるか,夫が説明するのを聞き,私達の家族に対する,国外への一 時的退去を組織化した。秘書の子供達は,レンタルバイクに乗って家を出た。私達は一時退 去のスタッフを安全な場所へと先導したが,私は残った。私達は,近隣で起こる暴動から母 子を守るための「安全な家」を設立したのだ。神が望むのであれば,私はインドネシアのス タッフを残したかもしれない。5月20日は,シュハルトを退陣させる戦いの,まさに中心 となる日であった。ほんの6日ほど前まで,警察や軍隊も目にすることなどなかったのに。 しかし,この日軍隊がジャカルタを封鎖していていたので,ジャランスディアマン―ビジネ ス街の大通り―の真中で居眠りをすることすらできた。そしてその次の日,とてもありえな いことが起きた。スハルトが退陣したのだ。24時間後,私はスタッフメンバーであれば解 雇するかもしれないことを行った。それは,議会まで歩いて行き,この目で何が起きている のかを見に行ったのだ。私は驚いたことにすんなりと中へ通され,祝福の言葉,そして「今 後のことに関して,お手伝いいただけますか」という問いかけすら受けたのだ。それはまさ に信じられない瞬間であった。旧体制が去り,人々―特に学生達―はもうすでに期待と安心 の未来が見えつつあるようであった。 語彙 ethnic: 異国の evacuation: 疎開 expatriate: 国外へ出る cell phone: 携帯電話  describe: 描く mob: 暴徒 escape: 逃れる usher: 先導する pivotal: 軸となる,中心とな る unseat: 座を奪う troop: 軍隊 seal: 封鎖する thoroughfare: 大通り resign: 退陣す る fire: 解雇する parliament: 議会 encounter: 出会う acceptance: 受容,容認  extraordinary: 並外れた regime: 政権 peer: じっと見つめる
5 その週末,私は一人,打ちのめされ,家で座り込んでいた。インドネシアの親切(な友 人)が再び私のもとへ邪魔しにやって来た。「今のお前に必要なことは,舞台を変えることな のさ」と友人は言った。私達は,ジャカルタ郊外にある,緑がいっぱいの大きな茶畑場所を 散歩し,話をしながら,新しく次の週を向えた。無秩序の中にあるこのような平穏を体で感 じ取りながら,すべてが失われたわけではないと思った。インドネシアが再生するに従い, 私自身も,心身ともに回復し始めていたのだ。 語彙 overwhelm: 打ちのめす intervene: 邪魔をする scenery: 風景 amid: 中で chaos: 混沌,無秩序 revive: 回復する
6 ジャカルタでの私の時間がゆっくりと終わりを告げようとしている中,私はしばしば過 去を振り返り,どうしてこんなにも物事が悪い方向へと向かってしまうのかということにつ いての答えを探した。世界銀行はミスを犯し,私達はそのことから,未だにいろいろ学びつ づけている。私達がこれまでもそして今後も犯すことない過ちは,弱りかけているときにイ ンドネシアを攻撃することである。この国やこの国の人々との関係は,この危機を超えるも のであるばかりでなく,政府や世界銀行の国家理事をも超えるものなのだ。 語彙 wind down: (時計などが)緩んで止まる as to: 関して error: 過ち vulnerability: 弱 点 relationship: 関係 transcend: 超える
7 私がこの仕事についてから今日に至るまで,この2年間ほど私に多くのものを教えてく れる期間はなかった。この間,インドネシアは他のどこよりも多くのことを私に教えてくれ たのである。私は危機というものが,人々の中にどのようにして最高のものと最悪のものを 引き出すかを見ることができた。私は一つの主義や理想に深く関わることの喜びと苦しみを 経験した。経済学者としては,同じ系統の学者がしばしば見落としてしまう真実―人々の生 活を改善することは,すばらしい経済状態を超えるというもの―を学んだ。それは,進んで 変化に対応する逞しい機関の基礎を必要とするものであり,このことは世界銀行でも失われ ることのなかったインドネシアへのメッセージである。 語彙 bring out: 引き出す cause: 理想,主義 economist: 経済学者 overlook: 見落とす  ilk: 同類 improve: 改善する economics: 経済状態 foundation: 基礎 institution: (公共)機関 embrace: 喜んで応ずる 
8 私達はインドネシアにこの変化を見ることができる。ここでの危機はこの国の人々に, 大きな変動が起きるまでに彼らが作り上げてきた発展を維持することは,民主主義,人権の 尊重,表現の自由,(選挙などの)透明性,汚職を許さぬ断固たる姿勢,確固たる市民社会を 必要とするのだ。ひとつの国がその国民全体の利益のために運営され,経済成長の維持が可 能で,貧富の差なく均等に訪れるということが基本要素なのだ。私がジャカルタの地を訪れ たとき,何一つ実現可能だと思われるものはなかった。私はこの地を去るが,すべてのもの は機能し,到達し得るものとなっている。それゆえに私はこれを絶望ではなく,希望を持っ て語りたい。私が赴任地として選ばれたこの国よ,sampai bertemu lagi―また会う日まで。 語彙 maintain: 維持する achieve: 到達する upheaval: 動乱 require: 必要とする  democracy: 民主主義 respect: 尊敬 transparency: 透明性 intolerance: 不寛容  engagement: 約束 ingredient: 成分,構成要素 benefit: 利益 sustainable: 維持できる  equitable: 正当な growth: 成長 attainable: 到達可能 despair: 絶望 adopt: 採用する


間違ってるところがあるかもしれません。見つけたらメール下さい!

感想などがありましたら、メールを下さいね!!