Are Pearls in Peril?

Are Pearls in Peril?
(1.25.P21.1999)

TIMEのホームページへ     NHKニュース戻る


今回は ASIA から
  真珠には縁がありませんが、大変なことになってるのですね。

瀕死の真珠


語彙は主に『英辞郎』Ver.17から抜粋

 

大意

語彙

P21 カキを殺す謎の病気が日本の養殖真珠を脅かしている−−値段が高騰するかも in peril :危険にさらされている、 mysterious : 神秘的な、 oyster :カキ、 cultured pearl :養殖真珠
1 ダイアモンドよりも派手ではなく、オパールよりも神秘的な、艶のある天然 真珠はその希少性から美的にも物的にも価値がある。1890年代、Kokichi Mikimotoは、カキに刺激物を与えることで養殖真珠の全行程を完全なものと し、高品質な真珠を入手しやすくしかも手頃な値段にした。現在、日本は養 殖真珠を年間4億ドル前後輸出している。クラシックなティファニーのネック レスになるか、クリスチャンディオールのファッションデザイナー用として 何重もにもなったチョーカーは別にして、日本の真珠はアクセサリーとして はなくてはならないものとなり、決してすたれることがない。しかし、その 繁栄の陰に謎の病気が潜んでいた。ここ2,3年、日本の主な真珠養殖場のカ キを殺しているもの。目下のところ治療法はなく、養殖真珠は天然真珠と同 じく希少なものとなるのだろうか? flashy : けばけばしい、 opal : オパール、 lustrous : 光沢のある、 natural pearl : 天然真珠、 aesthetic : 美の,趣味の良い、 material value : 物的価値、 cultured pearl : 養殖真珠、 irritant : 刺激物、 tissue : 組織、 high-quality : 質の高い、 jewelry : 宝石類、 available :入手できる、 affordable : 手頃な価格の、 strung : つける,糸に通す、 multistranded model :多糸モデル、 choker :首にぴったりの首飾り、 Christian Dior : クリスチャンディオール、 couture : ファッションデザイナー、 must-have : 必携品,なくてはならないもの、 out of style : 流行遅れで、 luster : 光沢,栄誉、 lurk : 潜む、 mysterious disease : 得体の知れない病気、 kill off : 皆殺しにする,絶滅させる、 pearl farm : 真珠養殖場、 counterpart : 対応物
2 本州Ago湾のMasakiという小さな島は、かつては宝島と呼ばれていた。真珠の 養殖が島民に富をもたらしたからだ。その後、1992年7月、有害なプランクト ンを含む致命的な赤潮がこの湾を襲った。それ以来毎年のようにそれが繰り 返されてきた。カキの致死率は30%から55%を越えることもある。島の 真珠による収入は、1997年にはわずか150万ドルで、5年前の40%に減少した。 さらに、人間も影響を受けた:Masakiの真珠貝養殖業者の半数が1988年以来 廃業を余儀なくされたのである。 Treasure Island : 宝島、 pearl cultivation : 真珠の養殖、 resident : 居住者,在住者、 tide : 潮、 poisonous : 毒のある,有毒な、 plankton : プランクトン、 recur :再発する、 mortality rate : 死亡率、 revenue : 利益,総収入、 earnings : 収益、 toll : 損害,犠牲、 pearl farmer : 真珠貝の養殖業者、 out of business : 廃業して
3 1996年、さらに恐るべき災難が愛媛県のカキを襲った。この地域は日本の母 カキ(真珠の種を受け入れるように育てられている)の70%を供給してい るので、この謎の病気は急速に他の真珠養殖場に広まった。「赤潮なら、自 分達のカキを安全な場所に移すことができます」と、Ago湾の真珠養殖業、 Nobutaka Yamagiwaは語る。「しかし、今回はどうすることもできません。た だカキが死んでいくのを見ているだけです。」養殖の途中で、業者は通常カキ の殻に付いている付着物を取り除くのである。だがこの新しい病気は殻を脆 くするので、そうした作業ができないのだ。その結果、生延びたカキにでき る真珠の品質にも影響がでてくる。専門家の見積もりによると、全収穫のわ ずか20%しか宝石としては価値がないという。 scourge : 災難、 site : 場所、 grower : 飼育者、 attachment : 付着物、 shell : 貝殻,殻、 fragile : もろい、 harvest : 収穫
4 養殖業者は、病気の原因らしきものが多いのに解決方法がほとんどないこと に苛立っている。始めは、フグの養殖に使われる薬品のホルマリンが原因と 考える人もいた。エルニーニョ現象や、養殖場が多すぎることが原因だとか、 繰り返し交配させたために突然劣勢遺伝子が現れたという人もいる。漁業庁 は、今のところパーキンサスという感染性のある寄生虫を疑っている。これ は今までは日本近海にはいなかったもの。結局のところ、その根元は実に単 純なことなのかもしれない:生態系が、長年の養殖−−それに伴う汚染副産 物−−によって変わってしまったということ。とはいえ、研究者がその原因 を議論している間にも、この軟体動物はどんどんと死滅している。 frustrate : イライラさせる、 at first : 最初は,初めは、 formalin : ホルマリン、 pesticide : 農薬,殺虫剤,農芸用化学薬剤、 globefish : フグ,河豚、 cultivation : 養殖、 El Nino : エル・ニーニョ現象、 recessive gene : 劣性遺伝子、 repetitive : 繰り返しの、 mating :交配、 fishery : 【変化】《複》fisheries,漁業、 infectious : 感染性の、 parasite : 寄生虫、 in Japanese waters : 日本の近海で、 root cause : 根本原因、 ecosystem : 生態系、 pollutant : 汚染物質、 by-product : 副産物,副製品、 mollusk : 軟体動物、 massacre : 大虐殺
5 これは消費者が真珠を買うにあたってどういうことを意味するのだろうか? 結局のところ日本のAkoya養殖真珠は日本の市場の80%、アメリカでの販売 の65%近くを占めている。Mikimotoのような大手企業は2,3年分の在庫を持っ ており、カキの病気の影響は今のところさして感じられないかもしれない。 また、アジアの金融危機のために、国内及びアジア各国での需要が落ち込ん でいる:日本では、真珠の総売り上げは1995年からすると40%下落。「も しこれがバブル経済期に起きていたら、良い真珠は途方もない値段になって いたでしょう」と、東京銀座の店主でYamato Bros.のオーナー、Hiroyuki Nakayamaは言う。「需要の落ち込みのために、供給と需要が一致したのです」 と、彼は指摘。だから、小売価格は安定している−−今のところは。 consumer shopping : 消費者の買い物、 cultured pearl : 養殖真珠、 dominate : 牛耳る,占める、 Japanese market : 日本市場、 account for :の割合を占める、 inventory :在庫品、 blight :その病因,害虫、 financial : 金融上の、 total sales : 総売上高、 bubble economy : バブル経済、 priceless : 非常に貴重な,千金の値打ちがある、 retailer :小売業者、 meet demand : 需要を満たす、 retail price : 小売価格
6 ヨーロッパやアメリカでは、真珠はここ数シーズン女らしくかつ豪華な服装 を補完する格別のアクセサリーだった。ティファニーや他の高級チェーン店 で真珠の値段が高いと言われているが、真珠の供給には問題がないとみてい る専門家もいる。ロンドンで美しくしかも色んな用途に使える真珠の宝石を デザインしているクリスチャン・コールマン・ダグラスは、納入業者は必要 なだけの量を納入できる自信があるようだと言っている。それに、中国がま すます養殖真珠の輸入先になっているとも付け加えた。 jewelry : 宝石類、 of choice : 選り抜きの,特別上等の、 complement : 補足する、 feminine : 女の、 luxurious : 豪華な,贅沢な、 in fashion : 流行して、 foresee : を予感する,見越す、 versatile : 用途が広い,多目的な、 supplier : 仕入先,納入業者、 increasingly : ますます
7 消費者にとって状況はそれほど悲惨ではないだろうが、日本の真珠生産者に とっては明るい材料はない。恐らく、適者生存という自然界の法則を強要す る病気は、経済的にも環境的にも飽和点に達した産業にとってはもっともい いことだろう、と考える人達もいる。「日本の真珠養殖者はあまりにも安い 真珠を多く作り過ぎた」と、日本真珠促進調査委員会の取締役副会長、Shigeru Akamatsuは言う。「今こそ、良質の真珠だけが生き残れるのだ。」深遠な 真珠の魅力はそこにかかっている。 dire : 悲惨な,ひどい、 enforce : 強要する、 survival of the fittest :適者生存,優勝劣敗、 muse : 熟考する、 saturation point : 飽和点,飽和状態、 economically : 経済的に、 environmentally : 環境保護に関して,環境的に,環境面で、 vice chairman : 取締役副会長、 research committee : 調査委員会、 esoteric : 秘密の,深遠な


疑問

第4段落
The Fishery Agency:


間違ってるところがあるかもしれません。見つけたらメール下さい!

感想などがありましたら、メールを下さいね!!