|
| |
| HP | クレイグ・ベンターは急進的改革者なのだが、今では遺伝子地図を作成しよう というものは誰もがベンターが決めた枠の中でいやでも踊らされている | genome : 生物の生活機能を維持するための最小限の遺伝子群を含む染色体の一組、 mapper : 地図製作者 |
| 1 | それは典型的な100万ドルをかけた南海岸でのパーティーだった。「ジャン ニ・ベルサーの大邸宅で、ショットガン・ロックンローラー、ブルー ス・ホーンズビーの曲に耳を傾ける有名人の群。だが昨年9月に行われたこの パーティーの客の顔ぶれはいつもと違っていた。世界の主要な遺伝学者1800 人が、遺伝子ハンターの恐るべき子供クレイグ・ベンター後援の会議に出るべく マイアミに集まってきたのだ。しかしそのきら星の如き群の中に、大遺伝学者皆 がいたわけではなかった。 特にDNAの共同発見者で元ヒトゲノム解析計画長官、 ジェームズ・ワトソンの姿がなかったことは人目をひいた。ワトソンはこの分野 の他の科学者たち同様、このパーティーの主催者クレイグベンターとは長い間関 係がこじれているのだ。 | beach bash :《オートバイ族俗》浜辺でやるセックスパーティー、 bash : どんちゃん騒ぎ、 star-studded : スター勢揃いの、 groove :楽しむ,好む、 rocker : ロックを演奏する人、 Gianni Versace : ジャンニ・ヴェルサーチ、 mansion : 大邸宅、 enfant terrible : 迷惑者,恐るべき子供、 conspicuously : 目立って、 Human Genome Project : ヒトゲノム解析計画 |
| 2 | ベンターのマイアミにおける遺伝子記念祭は、分子生物学会を混乱させること を糧として成長するようにみえるこの人物の、複雑な人格の様々な面を映し出 した。最近の例では、異端の億万長者の科学者でありロックファンである彼は、 昨年の5月、彼が創設した私立研究所が、国の誇るヒトゲノム計画よりも何年 も早く、しかも何億ドルも安上がりにヒトゲノムを全て解読すると発表して、 学会を震撼させた。 | complex : 複雑な、 thrive on : を食べて育つ、 rattle : ガタガタ揺らす、 molecular biology : 分子生物学、 seismic event : 震動事象、 decode : 暗号を解読する、 human genome : ヒト遺伝子、 vaunt : 自慢する、 Human Genome Project : ヒトゲノム解析計画 |
| 3 | それはヒトゲノム計画に対する鉄面皮な挑戦だった。だがベンターには、分子 生物学のすごい道具をつくる非凡な才能がある。彼は世界中の誰よりも速く多く の遺伝子を解読した。自動遺伝子シーケンサーを率先して利用したのも彼だった し、遺伝子断片にタグをつけるという今日もっとも広く用いられている方法を開 発したのも彼だった。さらに初めてあるひとつの生物の全ゲノムを解読したのも 彼だった。また現在までに解読されたゲノムのほぼ半数は彼の研究室で解読され た。 | brazen : 鉄面皮の、 scientific establishment : 科学界、 molecular biology : 分子生物学、 living organism : 生体,生物、 to date : 現在まで |
| 4 | それにも関わらず国のゲノム計画側はすぐにベンターの新しい計画を批判した。 ベンターのゲノム地図は穴だらけになるだろう。また彼の資金援助者はそれで特 許をとり、科学の進歩を妨げることになるだろうと。 | criticize : 非難する、 full of holes : 穴だらけ,欠点だらけ、 financial backer : 金づる,財政援助者、 patent : 特許、 advancement of science : 科学の奨励,科学の振興 |
| 5 | 彼らは正しいかも知れない。だがベンターはゲノム計画に競争を持ち込み、国 側の研究者たちに計画の再考を余儀なくした。「今では、誰もが目覚めているの です。」とロックフェラー大学の生物学者ノートン・ジンダーはいう。彼は、ヒ トゲノム解析計画に関する国の諮問委員会の初代委員長をつとめた人物なのだが、 最近ベンターのベンチャー企業に署名契約した。 | competitive race : 競争、 government-funded : 政府資金による、 biologist : 生物学者、 advisory panel : 審議会,諮問機関、 sign on : 署名契約する |
| 6 | ベンターは、とりつかれたように気短で厳しくヒトをいらいらさせるのだが、 世界を彼のスピードで走らせるこつを心得ている。「私はいつも物事は急いでか たづけなければと感じるのです。」 と陽気に認める。彼はいつも動き続ける。 ヨーロッパで講演し、ウォールストリートで資金を集め、カリフォルニアに付随 研究所を開く。もっとも緊張から解放されそうになるのは、82フィートのスル ープ帆船ソーサラー(魔術師)号でセーリングする時だ。だがそれさえも彼には 挑戦なのだ。「1日だけのセーリングということはめったにありません。セーリ ングに行くからには、海洋を横断しないことには気がすまないのです。」と、彼 の妻であり高名な分子生物学者のクレア・フレイザーはいう。 | impatient : せっかちな,性急な、 demanding : 厳しい、 irritate : を苛立たせる、 knack : こつ,特技、 confess : 認める、 Wall Street : ウォール街、 sloop : スループ型帆船、 sorcerer : 魔法使い、 molecular biologist : 分子生物学者 |
| 7 | ベンターにはどんな高卒者よりも成功の見込みがなかったのだ。彼には常習性 の適応障害があり、まだ子供だった頃でさえテストを拒否して受けず、親も諦め ていた。1964年、高校卒業後、サンフランシスコの家を出、南カリフォル ニアに行き、サーフィンとセーリングに明け暮れる海岸族の暮らしを送った。 | chronic : 慢性的な、 despair : 失望する,あきらめる、 dedicate oneself to : 専念する,打ち込む、 beach bum :海岸でたくましい筋肉を見せびらかすサーファー |
| 8 | だがこの気楽な生活には突然終わりがきた。米国政府が彼を徴兵し、ベンター は海軍病院衛生下士官となった。1967年、21歳になる頃には、ベンター はベトナムのダナンの海軍病院に配置されていた。テト攻勢の時、彼は緊急治 療室の古参の衛生下士官だった。ベンターは5日間ぶっ通しで働き、何千人も の若者の患部を治療し、命を救い、痛みを和らげた。テト攻勢の後間もなく、 ベンターが古参の将校にある処置をしたほうが良いと意見し口論となり、また もや問題を起こしている時、外科医ロナルド・ナダルはベンターの存在に気づ いた。ナダルはその時のことについて '生物学的に不可能な行動'とうまい言 い方をしている。 上官にたてつくことなど考えられないことだったのだ。 | carefree : のんきな、 abrupt end : 突然の終結、 Uncle Sam : 米国政府、 beckon : 差し招く、 oblige : 強いる、 corpsman : 衛生下士官,衛生兵、 around the clock : 24時間ぶっ通しで、 altercation : 激論,口論、 tactfully : うまく |
| 9 | ナダルはこの何をやらせてもへまな衛生下士官を受けいれた。その後何ヶ月か、 二人は一緒に働き親しくなった。ナダルはこの若者に強い印象を受け、戦争が終 わったら大学に行くよう勧めた。「教育こそ受けていないが、生の知性で溢れて いるという感じでしたね。」とナダルはいう。 | ne'er-do-well : 役に立たない |
| 10 | 「ベトナムが彼を変えたのね。時間はとても貴重なんだから、日々の1分1分 を価値あるものにしなければいけないって強く感じたんだわ。」とフレイザーは いう。 | precious : 貴重な |
| 11 | ベンターは医者になり第3世界で働こうと決心した。火の出るような猛勉強の 6年が過ぎると、ベンターは医学課程を終了し、一連の論文を発表し、博士号を 授与され、医学生を教えていた。だがベンターは次第に自分は臨床より研究に 才覚のあることに気づいた。70年代後半、ベンターはフレイザーに出会い結 婚した。それ以来二人は、1度だけ短期間別々の仕事をした時を除いては、い つも一緒に仕事をしてきた。 | Third World : 第三世界、 blaze : 燃え立つ、 coursework :コース学習,カリキュラムによる学校での学習、 med : =medical,医学の、 along the way : その途中で、 side by side : 一緒に |
| 12 | 1980年代初め、ベンターとフレイザーは国立衛生研究所で細胞表面のレセ プターの研究をしていた。これは、生物学における分子革命の始まりだった。そ して遺伝子がそのカギとして浮上してきた。しかし遺伝子の発見は苦しいほどゆ っくりした仕事だった。典型的な場合、たった一つの遺伝子を探し出し、それを 解読するのに数年を要した。 | work on : に取り組む、 receptor : レセプター,受容体、 NIH :National Institutes of Health 国立衛生研究所、 molecular : 分子の、 biology : 生物学、 decode : 暗号を解読する |
| 13 | 1986年、ベンターは英国の科学誌ネーチャーで、遺伝子自動解読装置につ いての論文を読んだ。ベンターはカリフォルニアに飛び、その機械の設計者の 一人マイケル・ハンカピラーに合った。2、3ヶ月もしないうちに、ベンター は国立衛生研究所に、自動遺伝子シーケンサーの第1号機を導入した。1年以 内に、その機械は、ゲノムの一つの領域の10万以上の文字を解読した。とて も速かった。だがベンターにはまだ十分な速さではなかった。 | gene : 遺伝子 |
| 14 | そしてベンターはことの本質を突然直感的に把握した。細胞自らが、ゲノムの うちで、タンパク質の合成を暗号化している部分を識別できるのだから、わざ わざ自分がそうする必要はないということに気が付いた。ベンターは関心を青 写真となるDNAからその青写真から細胞がつくる鋳型、RNAへとうつした。仕事 は非常に単純かされ、ベンターは未曾有の速さで遺伝子のシーケンスを決定し 始めた。 | epiphany : 直観,ひらめき、 protein : 蛋白質、 blueprint : 青写真,設計図、 RNA :リボ核酸 (ribonucleic acid)、 template : (遺伝子複製の)鋳型 |
| 15 | ベンターの成功は科学界に衝撃を与え、またある場合には怒りを買った。ワト ソンがベンターの発見を'どんな猿'にだってできることとはねつけたのは有名な 話しだ。そして特許問題についての二人の反目が決着した時には、二人とも国立 衛生研究所にはすでにいなかった。ワトソンはニューヨーク市郊外のコールドス プリング港に引っ込み、そこの研究所の所長になった。ベンターは投資家と商 談を初めていた。 | scientific world : 科学界、 dismiss :簡単に片付ける,退ける、 feud :敵意、 patent : 特許、 retreat : 身を引く、 Cold Spring Harbor : コールドスプリング港、 lab : 研究室、 investor : 投資者 |
| 16 | ベンターは民間企業で大成功した。ベンチャー企業の資本家ワレス・スタイン バーグの資金援助を受け、遺伝子研究所(TIGR)をつくった。そして1年以内に、 2千ドルの貯金のある国の科学者から億万長者に変わったのだ。ベンターは自分 の家族とフレイザーの家族に株の贈り物をし、自分にはソーサラー号を買った。 また遺伝学に資金を投入し続け、1995年にはインフルエンザ菌の遺伝子地図 を完成した。さらに引き続き、胃潰瘍の原因となるヘリコバクターピロリと梅毒 菌の地図も完成した。 | flourish : 繁栄する、 private sector : 私営企業、 venture capitalist : 投資家,ベンチャー・キャピタリスト、 pour money into : お金を〜につぎ込む、 gene map : 遺伝子地図、 Haemophilus influenzae : インフルエンザ菌,ヘモフィルスインフルエンゼ、 helicobacter pylori :ラセン型をしたグラム陰性桿菌で、胃粘膜障害と密接な関連 があり、消化性潰瘍の八○〜九○%はこの菌が関連しているといわれている、 ulcer : 潰瘍、 syphilis : 梅毒、 microbe :細菌 |
| 17 | TIGRは未曾有の速さで遺伝子シーケンスを吐き出していたが、ベンターは依然 としてじっとしてはいられなかった。そんな時、ハンカピラーが、パーキンエル マーの事務所から、新型のもっと速い機械を開発したのでベンターにみて欲しい と電話をしてきた。ベンターが見たものは未来だった。TIGRのものよりも50倍 も速い遺伝子地図作成コンピュータを見た。1000人の科学者が10年かけて 酵母菌のゲノムを解読したが、この機械を使えばそれがたった1日でできるのだ。 この新技術に勇気づけられ、ベンターはヒトゲノムを迅速に解析するという大胆 な計画を発表した。ベンターは、パーキンエルマーと共にセレラを創設した。そ して3ヶ月毎にその結果を自由に参照できるように公表すると約束した。「これ からは、すさまじいスピードで集めるゲノムの基礎資料の利用権を売る情報産業 をするのです。」とベンターは語った。 | spew out : 〜を吐き出す、 unprecedented : 空前の、 yeast : 酵母,イースト菌、 emboldened by : 〜の余勢を駆って、 quarterly : 年4回の、 information business : 情報産業、 breakneck speed : 猛烈なスピード |
| 18 | 威信と補助金をかけ、国と大学の科学者たちは、組織を再編し、反撃に転じた。 もっとも重要な反対者はいつもと同じくワトソンだった。そして他の学者たちは すぐにその後ろに並んだ。「ベンターの'生命の書'は狂気の雑誌になるでしょ う。」と国のゲノム計画の指導者の一人はいう。 | prestige : 名声,威信、 grant :補助金、 academic scientist : 科学者、 counterattack : 反撃、 naysayer : 反対論者、 line up behind : の支持にまわる、 book of life : 生命の書 |
| 19 | だが、ベンターを批判する者でさえ、彼は非凡な識見をもった科学者だと認め る者は多い。実際ノーベル賞をとりそうなのだ。ワトソンの後、ヒトゲノム解析 計画を受け継いだフランシス・コリンズは、 ベンターは'なべをかきまわしてく れた'のだと認める。 一方 依然としてベンターをもっとも痛烈に批判している ワトソンは、彼らの確執について公にコメントすることは用心深く避けている。 レースも最終ラップに入り、ベンターはその結果に自分のもっているもの全てを かける覚悟だ。「3年かそこらで、私たちのどちらが大馬鹿者なのか分かるでし ょう。」とベンターは約束する。 | acknowledge that : that以下のことを認める、 remarkable : 注目すべき、 prizewinner : 受賞者、 concede that : (that以下)をしぶしぶ認める、 stake : を賭ける |
感想などがありましたら、メールを下さいね!!