|
| |
| 1 | 疲れ果てた中国系の女性が小さな自転車ショップに座って、半ば閉まった ドアから大通りを覗き見ている。「奴等」がまた来ないかと心配しているのだ。 たちまち1月15日の朝の出来事を思い出す。思い出すのはいつも同じ: 女達は叫び、怒れる男達は斧やこん棒を持って彼女の店に走ってくるのだ。 「店を閉めようとしたんだけど、気が動転していたの。上がまちがつぶれた のでほうきで叩かなくちゃならなかったわ。」その女性は報復を恐れて匿名 を希望。恐怖に震える19歳の娘の手を握った。暴徒がドアを叩き、2階の 窓に石を投げ込むとき、彼女たちは階段のところで震えながら身を寄せ合って いた。「娘は泣いていたのよ。私たちは祈ったわ」と彼女は言う。暴徒が 他の商店を略奪しに移動したときに、彼女たちの恐怖は終わった。 | weary : 疲れた、 peer : 垣間見る、 flash back : 急に過去に戻る、 top rail : 上がまち,上框、 get jammed :押しつぶされる,押し込まれる、 broom : ほうき、 for fear of : を恐れるあまり、 reprisal : 仕返し、 huddle together : 身体を寄せ合う、 slam a door to :ピシャリと戸を閉める、 slam :をピシャリと閉める、 smash :激突する,突進する、 mob : 暴徒、 ransack : 略奪する |
| 2 | 主要産物の値段が一夜にして50%から200%値上がりするにつれ、怒りが インドネシア全土に湧き起こっている。品薄と価格上昇の原因は複雑だが、 標的になりやすいグループがある:5百万人の中国系インドネシア人で、 彼らは、あらゆる商品を2億2百万人に売り買いしかつ配送し、国中の経済を 支配しようとしている。先月だけでも中国人に対する暴動が国中で何十回も 起こった。30年の成長をわずか数ヶ月で消し去った経済危機を理解しよう とするとき、求めるのはスケープゴートだ。「わしら庶民はこの危機が どうして起こったかはわからん」と1日の稼ぎが20セントの人力車夫 は言う。「どうしても中国人に目がいくのよ。」 | boil over : (争いなどが)拡大する、 staple goods : 主要産物、 complex : 複雑な、 ethnic : 民族の,人種の、 dominate : 支配力を振う、 distribute : 配送する、 erupt : 噴出する、 archipelago : 群島、 comprehend : 理解する,把握する、 economic crisis : 経済恐慌,経済危機、 wipe out :拭き消す、 scapegoat : 犠牲、 little people : 一般庶民、 rickshaw : 人力車、 Ujung Pandang : 《地名》ウジュンパンダン,インドネシア |
| 3 | 経済問題に関しては、インドネシアでは中国人非難が条件反射的なものであるが、 今回ほど緊迫したことはない。13世紀に中国商人達が始めてやってきたとき、 地元のインドネシア人との関係はおおむね良好だった。変化が起きはじめたのは 400年後、オランダ植民地が始まったとき。人種差別政策を取りいれたオランダ 人は、中国人を仲介人とか税金取立人に雇い、今日まで続いている不信の種を 蒔いた。中国からは戦争や飢饉を避けて避難民が絶えずやってきたが、中国人への 嫌悪感が時に爆発し暴動になることもあった。 | knee-jerk : 条件反射的な、 tense : 張り詰めた、 merchant : 商人、 artisan : 熟練工,職人、 harmonious : 協和的な、 Dutch :オランダの、 colonialist : 《名》植民地主義者、 apartheid : 人種差別政策、 intermediary :仲介人、 sow the seeds : 種をまく、 distrust : 不信、 persist : 残る、 to this day : 今日に至るまで、 successive : 連続的な、 refugee : 難民、 flee : から逃げる、 famine : 飢饉、 animosity : 憎悪 |
| 4 | 現在の対立の根は、一つには1959年に遡ることができる。土着のインドネシア 人に村での商売をさせるため、スカルノ大統領が中国人を地方から追い出したの である。インドネシアの中国人は「ますます都会に住み、ますます経済的に優位 になった」と歴史家Ong Hok Hamは語る。1966年のテロでは何千人もの中国人が 共産党シンパとして殺された。ここ2,3年、貧富の差は激しくなるが民意を政治 に反映させる道は限られているため、市民の間での民族間対立は悪化している。 最近の暴動では多くの教会や民家や商店が壊された。「人種的憎悪は以前に もあったのだが、今ほどは心配してなかった」と中国系牧師のAlengkongは 言い、いつでも逃げられるように、貴重品と重要書類をカバンに入れて家に 置いているという。 | trace : 遡る、 indigenous : 原住民の,土着の、 urban : 都会の、 dominant : 優勢な,有力な、 sympathizer : 支持者、 citizenry : 市民、 disparity :格差、 glare : 目立つ、 avenue : 目的達成のための手段[道]、 rampage : 暴れ回る、 racial hatred : 人種的憎悪、 pastor : 牧師、 important documents : 重要書類、 in case : 万一に備えて |
| 5 | 暴動のきっかけは様々である。去年9月のウジュンパンダンの場合は、ベニー という名の精神障害のある中国人男性がイスラム教の若い少女を殺害したことに 始まる。ベニーはその場でイスラム教徒に殺された。だが、翌朝の新聞は、 本来無関係だった人種的宗教的要素をないまぜて報道した。それにより3日に わたる騒動がおき、1,000以上の商店や民家が破壊された。1月にルピーアが 暴落し物価が上昇、他の場所でもささいな事から暴動がおきるだろう。 先週木曜日のJatiwangiの暴動は、タイヤの値段が倍になったことに抗議する 人力車夫から広まり、バスの運転手が加わったもので、彼らは中国系の商店を 破壊し民家に火をつけた。多くの中国系商店はコストの増加に対処しよう としているのだが、中にはこれを利用して利益を得ようとする者もおり報復を 招くことになろう。いずれにしろ、インドネシア人は中国人を信頼できないし、 非難の対象とみている。「ウジュンパンダンのイスラム教徒は中国人がいなく ればいいと思ってます。」とAsri Hidayat Mahulauは言う。「暴動以外の方法 があればいいのですが」とも付け加えた。 | emotion : 感情、 ablaze : 燃えて,燃え立って、 hack :切り刻む、 Muslim : イスラム教徒(の)、 on the spot : その場で、 set off : の原因になる、 disturbance : 騒動、 rupiah : ルピーア《インドネシアの通貨単位》、 ignite : 《他動》火をつける,点火する、 torch :放火する、 retailer : 小売業者、 cope with : 対処する、 retribution : 報復、 hardship : 苦難,辛苦、 regardless :とにかく |
| 6 | そういう方法が見つかるまで、金を持った中国人は待ってはいない。多くが既に バリ島に逃げている。リゾート地であり、ヒンズー教徒の牛耳ってる島で、 そこに現金とか金とかを蓄え土地を買っているのである。スーツケース一杯の ドルを持たせて香港やシンガポールに家族を行かせるものもいる。それがさらに インドネシアの経済を悪化させる。最近数ヶ月で400億ドル以上が国外に流出 していると見積られているが、その半分以上が中国人によるものと思われる。 だが大半の中国人は逃げ出すほど裕福ではなく、ますます最悪の事態となる ことを恐れている。暗い自転車ショップの小柄は女性は、これからもガラスの 壊れる音に脅えながら耳を澄ますことだろう。 | seek refuge :難を避ける,避難する、 decimate : の多数の人を殺す[滅ぼす・倒す]、 increasingly : ますます |
The Indonesian army defeats a Communist takeover attempt in late September. Indonesia has withdrawn from the United Nations January 2 (the first nation to do so). Jakarta has seized U.S. oil company properties and those of Goodyear Tire & Rubber March 19 and seizes all remaining foreign-owned properties April 24. Communists kidnap the army chief of staff and five generals at the end of September, but other generals escape capture and thwart the attempted coup. A general massacre of Communists begins October 8, estimates of the dead range up to 400,000, but many of those killed are ethnic Chinese who dominate the Indonesian economy and are slain because they are landlords or creditors.
感想などがありましたら、メールを下さいね!!