Crisis in the Bird Zone

Crisis in the Bird Zone
(12.22.P17.1997)

TIMEのホームページへ     NHKニュース戻る


今回は ASIA から
  なんだか恐ろしい話です。スペイン風邪で2000万人、香港風邪で70万人、この割合で減少 するぐらいでは2万人以上の死者がでそうです。今回の早期警戒システムが効果が あればいいいのですが。

鳥に注意


語彙は主に英辞朗から抜粋

 

大意

語彙

P17 危険なアジア産インフルエンザ菌が鳥から人間に移ろうとしており、専門家 は発生を抑えようとする。 lethal : 致命的な、 flu : インフルエンザ、 strain : 菌株、 Asian flu : アジアかぜ,アジア流行性感冒、 leap : 跳ぶ、 outbreak : 発生
1 前回流行のインフルエンザは香港風邪と名づけられたが鳥については誰も 知らなかった。1968年時、文化大革命にあえぐ中国は門戸を閉ざしており、 その年謎のウイルスが香港を襲ったときもどこから来たかはわからなかった。 だから「香港風邪」と呼ばれたのだが、猛威を振るったその病気は世界で 700,000人の死亡者を出した。 epidemic : 病気の流行、 duck : アヒル,カモ、 throe : 激痛、 Cultural Revolution :文化大革命(66年5月から76年10月にかけて中国全土を 巻き込んだ政治・社会運動)、 virus : ウイルス、 Hong Kong flu :ホンコン風邪、 ailment : 病気、 run one's course :(事態・歳月などが)自然の経過をたどる
2 医学史でまた同じ事が起ころうとしている。新型インフルエンザウイルスH5N1に より、中国南部では鶏が多数死亡、香港では人が7人感染し、うち2人死亡した。 今回は中国は門戸を閉ざしてはいないので、鶏の死亡は外に伝わってきた。 中国国境の内外で人間と動物を監視している専門家は感染がどこから広がるかを 注意してきた。5月にウイルス保菌者である香港の少年が死亡したとき、警報が 発せられたのである。 virulent : 毒性の,有毒な、 H5N1: 新型インフルエンザウイルス、 decimate : 10人に1人をくじで殺す,の多数の人を殺す、 flock : 群れ、 infection : 伝染病、 alarm bell :警鐘,警報ベル,警鈴,非常ベル、 go off :突然鳴り出す
3 研究者は、動物から人間へと移行するインフルエンザウイルスを何年も追跡して いたので、この菌もすぐに同定できた。「歴史上初めて、早期警戒システムを つくることができるかもしれない」と香港大学の微生物学者ケネディ・ショート リッジは言う。何世紀もの間、インフルエンザの起源は迷信に覆われ、人々は この伝染病は星の影響だと信じてきた。1970年代中頃、中国が門戸を開放して 初めてその国境を越えてやってくるものを調査できるようになった。「そのとき、 ウイルスは彗星のしっぽからやってくるのではなく、動物が介在するという 手がかりを得たのだよ」とショートリッジは冗談めかして言う。 track :追跡する、 microbiologist :微生物学者、 shroud : を隠す,覆う、 superstition :迷信、 clue :手がかり、 comet : すい星
4 鳥や哺乳類などから百万以上のウイルスを研究して、アヒルがインフルエンザ ウイルスの最初の菌保有動物と見なされた。清朝の初期にアヒルが川へさらに 水田へと移動、そこで家畜や農夫達と接触を始めたのである。アヒルの腸で増 殖するインフルエンザウイルスは糞とともに水系に移動。その後呼吸器を通し て動物、特にブタに移動する。その時、人間に適応するようになる。ブタは、 1918年、2000万人の死亡者を出した「スペイン風邪」の原因となるウイルスの 培養体になったと信じられている。 mammals : 哺乳類、 postulate : 前提とする,自明のこととして仮定する、 reservoir : 貯蔵所、 rice paddies :水田、 Qing denasty :清朝、 intimate : 親密な、 thrive : 力強く成長する、 intestine : 腸、 feces : ふん,排出物、 respiratory tract :気道,呼吸道、 harbor :に隠れ場所を与える、 Spanish flu : スペインかぜ
5 「鳥風邪」と名づけれた最初のケースは注目を浴びなかった。政府もマスコミも 7月1日の香港返還に気を取られていたのだが、幼稚園で鶏と遊んでいた3歳の少年 が死亡。続いて6人の感染者が出たのだが家禽類と接触した様子はなかった。 そこで香港にやってくる野鳥の渡り鳥などの他の可能性も調べられている。 preoccupied : 気をとられている、 handover : 移譲、 subsequent : それに続く、 poultry : 家禽類、 migratory : 移住する、 feature : の特徴をもつ、 pit stop :途中停車[停泊](地)、 infect : を感染させる
6 先週、H5N1が鳥から人間へ移動したことが確認されて以来、香港は鳥恐慌に 見舞われている。チキンの売れ行きは減少、ペットの鳥も売れなくなった。 「パニックになることはない」と保険所副所長ポール・ソーは言うが、 彼もこのウイルスが人から人へと感染する可能性を除外はできない。 frenzy : 狂乱、 caged bird :かごの鳥、 languish : みじめな状態で存在する、 rule out :除外する
7 実のところ、最初の小人数の感染は来月末のインフルエンザシーズンの 前触れと考えられている。その時というのは中国の新年の直前のことであり、 国境を越えて本土から香港の食卓へ大量のチキンが輸送されるのである。 「問題はウイルスが潜伏しているかどうかだ」とショートリッジは言う。 「もし鳥経由のウイルスがまだ残っており、ウイルスの季節になるときに 我々を待ち構えているのなら」何が起こるか心配だ。 preview : 予告編、 in store :(人に)降りかかろうとする,(人を)待ち構えて、 cross-border : 国境を越える、 bound for :〜行きの、 smolder : くすぶる、 avian : 鳥類の
8 新インフルエンザの脅威に対して、米国、英国、日本ではワクチンを開発 する準備をしている。しかし、鳥インフルエンザウイルスは毒性が極めて 強いので、十分な量を生成できるようになる前にワクチン作成用のホスト 動物が死んでしまうのだ。この問題を解決できるまでは、世界は香港を、 中国からの鶏を、注視していくことになるだろう。 pandemic : 流行病、 preliminary : 準備的な、 vaccine : ワクチン、 routinely : いつも、 culture :培養,培養液


間違ってるところがあるかもしれません。見つけたらメール下さい!

感想などがありましたら、メールを下さいね!!