|
| |
| 1 | 私が妊娠治療に見切りをつけて数ヶ月後、新しい産婦人科医にお決まりの検 査を受けに訪れた。マンハッタンの産婦人科の専門医から言いわたされた診断 結果(早期閉経症状)を聞いたその医者は、「まだそんな年ではないですよ。」 とあざけるように一笑した。私達夫婦が養子をもらおうと思っていることを話 しても彼は取り合ってはくれなかった。彼は触診をして、生態検査のサンプ ルを切り取った方がいいと言うと、期待に目を輝かして私に尋ねた。「赤ちゃ んを産むためにはどんなことでもやりますか」と。「いいえ」とはっきり答え た私の応答に彼の自信たっぷりの表情が曇った。 | adoption : 養子縁組、 give up on :に見切りをつける、 fertility : 受胎、 gynecologist : 婦人科医、 diagnosis : 診断,診察、 ovarian : 卵巣、 render :言い渡す,伝える、 pre-eminent : 顕著な,卓越した、 scoff : あざける,嘲笑する、 palpate : 触診する、 snip : 少量,断片,〜をちょきんと切り取る、 biopsy : 生体組織検査 |
| 2 | 子供を産むためではなく、母親になるためにはどんなことでもするつもりだ った。結局、私の妊娠治療の試みはわずか8ヶ月しか続かなかった。その治療 の一瞬一瞬が、私には悪夢であった。それは、私と夫の年齢を憂慮した医者が 処方した排卵促進剤から始まった。私は時期を逃してしまったと思って妊娠を 焦り、ピルを飲んだ。しかしそれは、排卵を誘発するよりも、むしろ私をどん 底に落とし入れ、私は眠れなくなり、食欲も無く、赤ちゃん以外のことは何も 考えられなくなってしまった。 | foray : 進出、 soldier on :に奮闘する、 salvo : 連続射撃、 Clomid : クロミッド、 pregnancy : 妊娠、 overdue : 期限の過ぎた、 depression : うつ状態、 anything but :どころではない,決して〜ではない |
| 3 | 一日中取り付かれたようになってしまっていた時には、ジョーと私の遺伝子 の面影を子供の小さな顔に思い描くことはなかった。ただ私は、小さな手が私 の頬を触っている情景しか考えられなかった。果てしなく続くように思われた 3ヶ月間をじっと耐えて医者に会った時には、私は養子を取りたいと考えてい た。だが夫のジョーがまだその選択肢を考えていなかったため、私は妊娠という迷宮 に更に深く入り込んしまった。 | obsessed : 取りつかれた、 fantasize : 夢想する、 imprint : 押印、 gene : 遺伝子、 dwelled : 居住した(する)、 interminable : 果てしのない、 labyrinth : 迷宮 |
| 4 | 私には最初から理屈では言い表せないが直感で、妊娠は無理だと思っていた 。今もそしてこれからも。多分、私には自信や忍耐や生態の奇跡を求める心に 欠けていたし、医者を子供を授けてくれる神として崇めることもできなかった からだろう。医者は私に希望を与えるどころかむしろ、不安を募らせることし かしてくれなかった。1時間かけて通院したあと数分で終わってしまう治療の ために1時間待たされることに私は腹立だしさを感じていた。医者に振り回さ れるのはもうまっぴらだった。予約でいっぱいの医者のスケジュールに合わす ことも、果てしない検査にも、私が経験していることへの医者の取ってつけた ような同情や無理解にもうんざりだった。 | conceive : 妊娠する、 biological : 生物学の、 revere : 尊敬する、 ministration : 援助,介抱、 heighten : 高める、 resent : 〜を不快に思う、 stirrup : あぶみ,stirrup clip(受け足,足受け)などから妊婦診察の足受け台かな?、 insemination : 受精、 at the mercy of :のなすがままに、 overbook : 予約を取りすぎる、 diagnostic : 診断の、 pat :あつらえむきの,ぴったり合った、 seeming : 外見だけの,見せ掛けの、 incomprehension : 無理解 |
| 5 | 数ヶ月間の治療中、検査やその手順に私は苛立ちジョーの神経をすり減らし た。排卵を正確につきとめるための1日2回の尿検査でまた失敗したらどうす ればいいのか。その検査は正確な時間間隔で3本のガラスビンに順番に尿を移 し替えていくもので、1時間かけて慎重に行なわなければならなかった。また 、ジョーの精子検査の結果を知る前に私の黄体形成ホルモンが上昇したらどう すればいいのか。タイミングが要であった。幸運への小さな窓口を逃したとき は、数週間、次の不安定で信頼できない希望と確実な失望に私が対処できるか どうか不安にさい悩んだ。 | fray one's nerves :神経をすり減らす、 fret :いらだつ,心配する、 procedure : 処置、 what if : もし〜したらどうするか、 mess up :間違える,台なしにする、 urine test : 尿検査、 pinpoint : 正確に指摘する,突き止める、 ovulation :排卵、 vigilance : 警戒、 specimen : 試料、 vial : ガラスびん、 luteinizing hormone : 黄体形成ホルモン、 sperm : 精子、 intrauterine : 子宮内の、 insemination : 受精、 skeptical : 懐疑的な |
| 6 | 周りの人は不満気に、もっと我慢しろとか、いつか今の薬がうまくいくとか 言うが、私には不確かな治療で要求される、不屈の精神−楽天的なもの−とか 、何にでも従う態度を持ち合わせていなかった。数ヶ月間で、私は薬局に行く ことにも、排卵予知検査の道具を買うことさえにも苦痛を感じるようになった 。失望感を覚えていくにつれて、妊娠のために行なってきたことにも、これか ら生まれてくる命を祝福するという気持ちよりむしろ、その生命の死しか感じ られなくなった。 | fortitude :勇気,不屈の精神、 surrender : 降伏、 indefinite : 限界のない,不確定の、 pharmacy : 製薬学,薬局、 kit : 道具一式、 accrue :生じる,発生する、 |
| 7 | 医者がどんなに最新の医療技術を使っても、妊娠の確立はたった1%しかな いことを私達に告げた日、私は唖然とし、またほっとした。医者の言葉が私の 希望を抑制するものをやっと取りはずしたとするなら、その言葉はまた、罪悪 感を感じずに私を自由にしてくれる手段をも与えてくれたのだ。私はその診断 を疑問に思わなかった。別の医者に診てもらいたいとも思わなかった。いまま でのことで私は気づいた。母親になることが必要だったのであり、子供を産む ことではなかったのだと。 | devastate : 壊滅させる、 relieved : ほっとした、 tug : 引っ張ること、 noose : (縄を結んだ)輪、 strangle : 抑制する、 second opinion :別の医師の診断、 imperative : 必須の |
| 8 | 5ヶ月後、夫と話し合って養子をもらうことにした。4大陸を幾度も行き詰 まりながら糸口を追い求めていた時は、後悔することも考え直すことも一度も なかった。14ヶ月後、中国のホテルの1室で、伸ばした小さな手が私の頬を触っ ていた。やっと私は母親になったのだ。 | lead :指示,手掛かり、 dead-end : 行き詰まる,行き止まりになる |
感想などがありましたら、メールを下さいね!!