|
| |
| P66 | 特攻爆弾魔、エルサレム街を破壊。アメリカは平和会談 再開に介入すべきか? | devastate :壊滅させる、 step in :介入する、 revive :回復させる |
| 1 | その光景は恐ろしいことに馴染み深いものだ。明るい太陽の午後と 買い物客。爆弾、殺戮、混乱。前政権も今のリクード政権もそれを 止めるすべが無い。 | blast :爆風、 carnage : 殺戮,大虐殺、 chaos : 混乱状態、 Likud : リクード 《イスラエルの右翼連合政党》、 figure out :(答などを)見つけ出す |
| 2 | 今回の爆弾テロリスト2人は、きちんとした服装をしてやってきた。 エルサレムの商店街の外れで車から降り、アタッシュケースを 持って中心街に歩いてきた。午後1:10。互いに100フィート離れて 片方が20ポンドのTNT爆弾を爆発させると、3秒後にもう片方も 爆弾を爆発させた。「気違い沙汰だ」とその場に居合わせた人が 叫ぶ。手足や黒ずんだ肉片、くだけた果物やビルの瓦礫が散らばって いる。爆弾によりテロリストの下半身は吹き飛んだが、顔だけは 無傷で残っている。 | bomber :爆弾テロリスト、 bazaar : 商店街、 attache case : アタッシェケース、 detonate : 爆発させる、 lethal :死をもたらす、 TNT : トリニトロトルエン、 rusty : 錆びた、 anguished : 苦悩に満ちた、 onlooker :傍観者、 amid :まっただなかで、 tangle :もつれ,混乱、 flesh : 肉、 rubble :瓦礫、 unidentified : 身元不詳の、 gruesomely : 陰惨に、 intact :無傷で |
| 3 | 爆弾テロで13人が死亡、170人が怪我をした。ハマスによるもの だという。イスラエルとパレスチナを和解させ、凍結状態の平和 会談再開させようという試みが、この流血によりだいなしになった。アラファトは もろい指導力に打撃を受け、ハマスとイスラエルとの狭間で追いつめ られている。連立政権内のトラブルを持つネタニエフも、更に右傾化 へと圧力を受けるだろう。 | Hamas : ハマス(パレスチナ占領地内で組織されたイスラム教スンニ派の過激派組織)、 bloodshed : 流血,殺害,虐殺、 scotch :終止符を打つ、 reconciliation :和解、 reinvigorate : 生き返らせる、 comatose :昏睡状態の、 Arafat : アラファト,Yasser Arafat (1929- ) 《PLO の議長 (1969- )》、 fragile :もろい、 cornered : 窮地に追いつめられた、 enraged : 激怒した Netanyahu : Benjamin Netanyahu(イスラエル首相)、 |
| 4 | 先週水曜日のテロは、安全と平和を提供すると誓ったネタニエフ が政権を握ってから最悪のものだった。彼は平和交渉を中断させ ているという非難に耐える一方、爆弾に関してアラファトを非難。 アラファトはハマスへの警戒をなおざりにしているというもの。 テロが起きて数時間も経たないうちに、前例のないほどの報復 手段をとった。これは、アラファトからすると「宣戦布告」に 相当するものだ。ネタニエフは、「国民がバラバラに吹き飛ば されるときに、平和などない」と宣言した。 | vow :誓う、 crave :渇望する、 stall : 行きずまらせる、 lay the blame on someone for something :責めを負わせる、 squarely :まともに、 vigilance : 警戒,用心、 unprecedentedly : 前例のないほどに、 retaliatory : 報復的な、 amount to :要するに〜ということになる、 declaration of war :宣戦布告、 smithereens : 破片 |
| 5 | クリントンもパレスチナ人に厳しかった。「このような残虐さには 言い訳も許されないし、我慢もならない」と言い、パレスチナに 「断固たる手段」を要求。また、政治上のダメージを回復するのに、 アメリカが何ができるかを相談。「安全についての協力がなければ、 元に戻すことが難しいのは明らかだ」と政府高官は言う。 | inhumanity : 残酷さ、 beget :引き起こす、 mediator :調停者、 Middle East : 中東、 huddle : 相談する |
| 6 | アラファトにとり、度重なる事件は雪崩のごとく思えた であろう。安全をおざなりにし、問題をもてあそんだ。 そこを過激派が利用。テロの前は、アメリカはネタニエフに妥協する ように圧力をかけるつもりだったが、今、その矛先はパレスチナに 向いている。更に、イスラエルの報復がきたのは、アラファト政権が 汚職の発覚で揺れ動いているまさにその時だ。 | cascade :滝、 lax : 緩慢な,弛んだ、 flirt : もてあそぶ、 lean on : に圧力をかける、 concession : 譲歩、 reprisal : 報復,報復行為、 squirm : 身もだえする、 revelation :発覚 |
| 7 | こうした点をハマスは一つも見落としてはいない。「最初の目標は アラファト政権打倒」とハマス武闘派の幹部「アブ・アサド」は 語る。彼によれば、イスラエルとパレスチナ間の共同のテロ対策 の再開が予期されており、それを防止しようとしたものだという。 さらに、「デニス・ロスを暗殺しようとした」とも言った。 米国高官によれば、ロスへの脅迫は数回あったが、暗殺らしきもの はなかったという。いずれにしても、アブ・アサドの言葉は、 パレスチナ人がアメリカの仲介者としての役割に不満を感じている ことを反映している。 | bring down :転覆させる、 at one's expense :を犠牲にして、 bravado :空威張り,強がり、 assassinate :暗殺する、 bespeak :反映している、 discontent :不満 |
| 8 | 平和に反対する者達は、テロのタイミングを心得ている。 爆弾テロの2日前には、イスラエルとパレスチナとの関係は4ヶ月ぶりに 正常に戻るかにみえたのだ。その関係の行き詰まりは、東エルサレムに ユダヤ人居住地を新たに作るとネタニエフが決定して引き起こしたもの。 それにアラファトが報復。テロの前の月曜日に、イスラエルとパレスチナ が交渉を再開すると発表。だがそのニュースは、過激派に武器を取らせる 合図となった。 | adept :熟練した、 timing : 機を得ること、 standstill : 行き詰まり,停止、 in turn :次には、 curtail : 削減する、 ease up on :〜を手控える、 commitment : 約束、 outstanding :顕著な,未解決の、 pave the way :下準備する,準備工作をする、 striking :著しい,目立つ、 upbeat : 楽天的な,陽気な、 dedicated : 献身的な、 sabotage :故意に妨害する、 illegitimate :違法の、 |
| 9 | アラファトが哀悼を述べるためにネタニエフに電話をかけると、 激しい非難を浴びた。首相はアラファトを「暴力を奨励」 したと非難。「政策を180度転換せよ」と主張した。 | condolences : お悔み、 dressing down :きつくしかりつけること、 pointed : 辛辣な |
| 10 | ネタニエフはパレスチナ人にイスラエル国境を閉ざし、10万人の 労働者を締め出した。ウエストバンク内での移動も禁止し、パレスチナ 人を居住地に閉じ込め通常の商業活動もし難くした。パレスチナに 払うべき税金還付の払いも中止し、反イスラエル放送ばかりしている パレスチナのラジオ放送も妨害することを決定。 | indefinitely :無期限に、 coop up :閉じ込める、 tax refund :還付される税金,税金還付、 jam :妨害する、 invective :激しい非難 |
| 11 | 直接テロ容疑者と対決しようと、イスラエル政府はパレスチナ警察長官 ガジ・ジャバリに逮捕状を出した。彼は、先月ウエストバンクにおける ユダヤ人居住者への攻撃をそそのかしたとして、イスラエルから非難され ていた。さらに、ネタニエフは、アラファトが過激派を抑えなければ 軍隊を派遣すると言っている。これは明らかに協約違反だ。「戦車や 兵士が(パレスチナ人居住地に)入っていくことはないだろう。 入ることがあるとすれば、確かな情報があり、安全に帰ってこられる のがわかっているときだけだ。」とイスラエル高官は言う。 | take on :と対戦する,(敵として)相手にする、 issue an arrest warrant for :〜に逮捕状を出す、 incite :そそのかす、 ominously : 気味悪く,不吉にも、 self-rule : 自治、 blatant : 露骨な |
| 12 | アラファトへの外圧が十分でないかのように、在任期間中最悪のスキャンダルが 起こっている。内閣を解散し新たに任命するよう要求し、全閣僚が辞任した。 今までアラファトは内閣の決定を無視し、権力を濫用してきたため、信用が なくなっている。「これでアラファトの政治力は無くなった。汚職政権で 国民からの支持もなくてはイスラエルに対抗はできない」と側近は言う。 | coincide :同時に起こる、 resign :辞める,辞任する、 dissolve : 解散する、 capriciously : 気まぐれに、 resolution :決議、 credibility : 信頼性 |
| 13 | 内閣の辞職で一息ついたものの、ハマスの扱いとなると難しい。パレスチナ高官は 誰一人として、彼らの排撃を要求するイスラエルとアメリカに応じる気配はない。 先週、エリコで高官がアラファトにこう語った、「我々は、イスラエルの操り人形 のごとくに語り行動している。こんな情けない政策を止める時期がきた。」 だがアラファトは、ハマスがさらに爆弾テロをしかけ、そのためイスラエルが 自治を認めなくなるのではないかと恐れている。 | comply : (要求,命令などに)従う,応じる、 swoop down :急襲する puppet : あやつり人形,傀儡、 manipulate : 操る、 apologetic : 弁解がましい、 prompt :駆り立てる |
| 14 | 結果はどっちつかずだ。パレスチナはわずかな人間を逮捕したが、イスラエル情報機関 はそれを本気だとはとっていない。「アラファトは余り協力的ではない。ハマスと対決 する意志はないのだ」とイスラエル側は言っている。 | handful of :一握り、 mean business :真剣である,本気だ |
| 15 | イスラエルの要求に屈しても余り利益はないとアラファトは思っているのかもしれな い。というのも彼はネタニエフを信頼していないからだ。無論それはお互い様。 労働党のときでも協約違反はしょっちゅうだった。だが当時の首脳二人は確固たる関係を 築き、平和を育もうという共通のものがあった。今はそれが無くなってしまった。 | in return :交換条件として、 confidant : 側近、 provisions :条項,規定 |
| 16 | 爆弾テロの後、イスラエルの作家デビッド・グロスマンは日刊紙に次のような嘆願の 文を発表した。「イスラエルとパレスチナは、もはや自分達では平和を築く能力はな い。過去の歴史と怨念に捕らわれて、そこから抜け出すことができないのだ。 世界の誰でもいいから、ここで現在起こっていることを気にかけているなら、何かを して欲しい。」アメリカがその呼びかけに答えるにしても、その「何か」を見つける のははるかに難しくなっている。 | plea : 嘆願,陳述、 captive : 捕虜の、 intervene :仲裁する |
感想などがありましたら、メールを下さいね!!