自閉症児の兄弟はその疾患にかかるリスクが高い;リスクを下げることは可能か?

自閉症児の兄弟はその疾患にかかるリスクが高い;リスクを下げることは可能か?

TIME     洋書の部屋赤毛のアンアンの青春英語クイズスタートレック


Health から Siblings of Autistic Children at a Higher Risk for the Disorder; Can That Risk Be Lowered?(8.20.2013)
 

自閉症児の兄弟はその疾患にかかるリスクが高い;リスクを下げることは可能か?

By Alexandra Sifferlin


語彙は主に英辞郎から抜粋

 

本文

大意

語彙

1 More research finds a family-based risk of autism among siblings, which raises the question of what parents can do to lower the risk among potentially at-risk youngsters. さらなる研究によって、兄弟姉妹間という家族に関係した自閉症のリスクを発見、潜在的な危険を抱える児童のリスクを低減するために親は何をすべきかという疑問が生じる。 autism : 自閉症 siblings : 兄弟姉妹たち lower : 下げる potentially : 潜在的に at-risk : 潜在的に危険な状態にある youngster : 子供
2 Researchers from Aarhus University in Denmark report in the journal JAMA Pediatrics that children with an older brother or sister diagnosed with an autism spectrum disorder (ASD) are more likely to be on the spectrum themselves. デンマークのオーフス大学の研究者たちがJAMA小児科学誌に発表したところによれば、兄または姉が自閉症スペクトラム障害と診断された児童は、その病気になる可能性が高そうだという。 Aarhus Universit : オーフス大学 JAMA Pediatrics : JAMA小児科学 diagnosed with : 〜と診断されて autism spectrum disorder : 自閉症スペクトラム障害
3 According to their study of about 1.5 million children born in Denmark between 1980 and 2004, those who had an older sibling diagnosed with autism had close to a seven-fold increased risk of developing autism as well. Siblings who shared the same mother and father had a 7.5 greater risk of having autism, whereas maternal half siblings had a 2.4 greater risk. Paternal half siblings didn't have a statistically significant increase in risk. 1980年から2004年に生まれたおよそ150万人の児童を調査したところ、自閉症と診断された兄または姉のいる児童は、自閉症が発現するリスクが7倍ほどになっていた。両親共に同じ場合は自閉症のリスクが7.5倍、母親だけが同じ場合は2.4倍のリスク。父親だけが同じ場合はリスクの有意な増加はみられなかった。 sibling : 兄弟・姉妹 diagnosed with : 〜と診断されて autism : 自閉症 close to : 〜に近い -fold : 〜倍の risk : 危険 whereas : 〜であるのに対して maternal : 母親の half-sibling : 片方の親が違う兄弟姉妹 paternal : 父方の statistically significant : 統計的に有意な
4 The results clearly support the strong role that genetics plays in autism. And the higher rates among half siblings who share a mother also highlight the role that pregnancy factors could play. Last week, researchers from Duke University and the University of Michigan reported that augmented or induced labor, for example, could contribute to a higher risk of autism among children. この結果から、遺伝子が自閉症に重要な役割を果たしていることが明らかにみてとれる。また、母親が同じ場合の高いリスクは、妊娠の要因が果たしている役割も重要なことを示している。先週デューク大学とミシガン大学の研究者が、促進分娩や誘発分娩などが児童の自閉症リスクを高めることに一役買う可能性があると発表した。 role : 役割 genetics : 遺伝的特徴 autism : 自閉症 share : 共有する highlight : 明らかにする pregnancy : 妊娠 factor : 要因 Duke University : デューク大学(米ノースカロライナ州) University of Michigan : ミシガン大学 augmented labor : 促進分娩(?) induced labor : 誘発分娩 contribute to : 〜に一役買う
5 For parents, the findings raise difficult questions about how proactive they should be in screening for the disease among their younger children if older siblings are affected. Alycia Halladay, senior director, environmental and clinical sciences for Autism Speaks, says parents who have already had a child diagnosed on the spectrum should alert their doctor to the family history. During check-ups, when a doctor asks about inherited disorders like cystic fibrosis, they now typically include autism on the check-list. 両親にとってこの発見は、上の子どもが自閉症に罹っている場合、下の子どもに対してどの程度までこの疾患を探るべきかについて難しい問題を引き起こしている。Autism Speaksの環境及び臨床科学の専務理事であるアリシア・ハラデイは、スペクトラム障害と診断された子どもを持つ親は、医者に家族の病歴を伝えるべきだと話す。検査のときには、医者は嚢胞性線維症などの遺伝的疾患について尋ねるが、今はチェック項目に通常自閉症も含まれている。 findings : 調査結果 raise difficult questions : 難しい問題を引き起こす proactive : 積極的な screen : ふるいにかける disease : 疾病 siblings : 兄弟姉妹たち affected : 病気に冒された senior director : 専務理事 environmental science : 環境科学 clinical science : 臨床科学 spectrum : スペクトラル alert : 〜に注意を喚起する one's doctor : かかりつけの医者 family history : 家族歴 checkup : 検査 inherited disorder : 遺伝性疾患 cystic fibrosis : 嚢胞性線維症 typically : 通常は
6 Mothers of autistic children can also take steps during pregnancy to lower the risk of autism in their next offspring, such as taking prenatal folic acid and avoiding overexposure to toxins. That attention could even extend to the infants' first few years, since studies suggest that some intensive behavior therapies can help to mitigate the symptoms of autism. “We know that early intervention can make a real lifetime of difference. So be very vigilant during that child's life, all the way from birth to the well baby check-ups, six months, 12 months, and 18 months,” says Halladay. “Make sure you are watching for the signs and symptoms of autism. Consult your pediatrician, and if you do notice the signs and symptoms of autism you can receive help free of charge from a state-based early intervention agency.” 自閉症の子どもを持つ母親は、次の子どもが自閉症になるリスクを低減するために、妊娠中に葉酸を摂取したり毒素に過剰に暴露することを避けたりするなどの手段を講じることもできる。こうした配慮は出産後数年続けることもあり得る、というのは、集中的な行動療法によって自閉症の症状が軽減できるという研究があるからだ。「初期の介入によって一生に渡って大きな違いがあることがわかっています。だから子どもの人生において、生まれてから赤ちゃんの健康診断である6か月、12か月、そして18か月までの間は慎重であるべきです」とハラディは話す。自閉症の兆候を注意してみてください。小児科医に相談してください。そして自閉症の兆候に気がついたら、公立の早期介入機関から無料で援助を受けることができます」 autistic : 自閉症の take steps : 手段を講じる pregnancy : 妊娠 offspring : 子 prenatal : 出生前の folic acid : 葉酸 avoid : 避ける overexposure to : 〜の当たり過ぎ toxin : 毒素 attention : 配慮 extend to : 〜にまで及ぶ intensive : 集中的な behavior therapy : 行動療法 mitigate : 軽減する symptom : 症状 intervention : 干渉 lifetime : 生涯 vigilant : 慎重な from birth : 生まれた時から well baby : 健康な赤ん坊 watch for : 注意してみる symptom : 徴候 consult : 相談する pediatrician : 小児科医 free of charge : 無料で charge : 費用
7 Researchers are also developing tests that can detect the genetic risk factors associated with the disorder, and more of these biomarkers may become available as additional gene-based contributors emerge. Scientists from University of Utah and the Children's Hospital of Philadelphia, for example, recently identified 24 new gene variants associated with autism spectrum disorders in January. 研究者たちはまた、この疾患に関係する遺伝的なリスク要因を検出できる検査を開発中であり、さらなる遺伝関連の要因が現れるにつれますます多くのこうしたバイオマーカーが利用できるかもしれない。たとえばユタ大学とフィラデルフィアの小児病院の科学者たちは、自閉症スペクトラム障害に関係する新たな24の遺伝子変異を最近の1月に特定した。 detect : 検出する genetic risk : 遺伝的危険率要因 associated : 関連した disorder : 疾患 biomarker : 生体指標,バイオマーカー become available : 利用できるようになる additional : さらなる gene-based : 遺伝子に基づく contributor : 貢献者 emerge : 現れる University of Utah : ユタ大学 identify : 特定する gene variant : 遺伝子変異 autism spectrum disorder : 自閉症スペクトラム障害
8 Understanding what these various gene differences mean, however, is still a work in progress. “The genetic tests that are out there really look for specific genes that we know are associated [with ASDs], but if you don't have these specific genes, there could be a combination of other genes your child has that could increase that risk,” she says. “Just because your child doesn't have that biomarker, doesn't mean that child is not at risk. There is a lot we don't know about genetics, that we still need to understand to get to a point where we are comfortable saying here is definite risk marker, or here is a test that a parent can take.” しかしながら、こうした様々な遺伝子の違いが何を意味しているかを理解することは依然として模索中である。「市場に出ている遺伝子検定は、[ASD]に関係していることがわかっている特定の遺伝子を探しているのですが、こうした特定の遺伝子がなくても、子どもが持っている他の遺伝子が組み合わさってリスクを増加させる可能性があります」と彼女は言う。「子どもがそのバイオマーカーを持っていないからというだけで、リスクがないというのではありません。遺伝についてはわかっていないことが多く、確実なリスクマーカーがあるとか親が受けるべき検定があると間違いなく言える程度まで理解する必要があるのです」 gene : 遺伝子 work in progress : 処理中の作業 genetic test : 遺伝子検査 out there : 世の中には specific : 特定の combination : 組み合わせ biomarker : 生体指標,バイオマーカー definite : 確かな
9 For now, simply being aware that siblings of autistic children may be at higher risk of the disorder could help parents to pay more attention to the signs and symptoms of autism so they can alert their doctors as early as possible in the child's development. 今のところは、自閉症の兄弟姉妹がいる子どもは自閉症のリスクが高くなるかもしれないと意識するだけで、両親がその病気の兆候に気をつけることができ、症状が発現したとき早期に医者に注意をうながすことが可能となる。 for now : 今のところ siblings : 兄弟姉妹たち pay more attention to : 〜により多くの注意を払う symptom : 徴候 alert : 〜に注意を喚起する development : 発達