体外受精児童の健康は?

体外受精児童の健康は?

TIME     洋書の部屋赤毛のアンアンの青春英語クイズスタートレック


Infertility から How Healthy Are IVF Babies?(7.05.2013)
 

体外受精児童の健康は?

By Alexandra Sifferlin


語彙は主に英辞郎から抜粋

 

本文

大意

語彙

1 Millions of babies have been born via in vitro fertilization (IVF), and researchers are just starting to document some of the lasting effects the process may have on early development. 何百万人もの赤ちゃんが体外受精(IVF)によって生まれているが、早期の発達におけるこの処置の長期的な影響について研究者は論文を出し始めたところである。 via : 〜によって in vitro fertilization : 体外受精 document : 立証する lasting : 長続きする process : 処置 early development : 初期発生
2 The ability to shift fertilization into a lab dish has revolutionized infertility treatment, and rewritten some of the basic tenets of reproduction. But does IVF make children more vulnerable to certain cognitive or other developmental issues? In the largest study to date looking at the connection between IVF procedures and neurological disorders, scientists found a small but significant risk of intellectual disabilities among twins and triplets, though not among singleton births. 受精を実験室の培養皿に移すことが可能になって不妊症治療に革命が起き、生殖に関する基本的な教義のいくつかが書き換えられた。しかしIVFによる児童は、認知的なあるいは発達の問題を起こしやすいのだろうか? 今のところIVFの処置と神経疾患との関係を調べる大掛かりな調査では、単生児では見られないが、双子や三つ子にわずかではあるが有意な知的障害のリスクが発見されている。 ability : 能力 shift : 移す fertilization : 受精 laboratory dish : 実験室の培養皿 revolutionize : 革命をもたらす infertility : 不妊症 rewrite : 書き換える tenet : 教義 reproduction : 生殖 vulnerable to : 〜に弱い cognitive : 認知に関する developmental : 発達上の to date : 現在まで connection : 関連 neurological disorder : 神経疾患 significant : 有意な intellectual : 知的な disability : 障害 triplets : 三つ子 singleton : 単生児
3 The researchers studied 2.5 million Swedish children, and compared those born via IVF with those who were conceived naturally. About 47 in 100,000 infants born from IVF developed cognitive deficits, such as low IQ or problems in communicating or socializing with others, compared with 40 in 100,000 among naturally conceived children. スウェーデンの児童250万人を調査した研究では、IVFで生まれた児童と、自然妊娠による児童が比較された。IVFで生まれた児童100,000人中およそ47人に低い知能指数や、他人との意思疎通および付き合いにおける問題といった認知障害が生じたが、自然妊娠で生まれた児童の場合それは100,000人のうち40人であった。 compare : 比較する conceive : 妊娠する naturally : 自然に infant : 幼児 cognitive deficit : 認知障害 low IQ : 低い知能指数 communicate : 伝える socialize with : 付き合う
4 “For IVF there are known risks already, such as birth defects and cancer, and now mental retardation should perhaps be added,” says the study's lead author Sven Sandin of King's College in London. 「IVFに関しては出生異常とか癌といったすでに知られているリスクがあります。そして今知恵遅れが付け加わるかもしれません」と、この研究の主執筆者であるロンドンのキングズ・カレッジのスベン・サンディンは話す。 birth defect : 出生異常,奇形児 cancer : 癌 mental retardation : 知恵遅れ lead author : 主執筆者 King's College : キングズ・カレッジ(ケンブリッジ大学のカレッジの一つ)
5 Specific procedures, such as IVF that involved more manipulation of the sperm to promote fertilization, were more likely to be associated with higher rates of neurological issues than IVF without it. That suggests that male-based fertility issues may have a stronger correlation with later cognitive deficits. “That brings us to consider that there might be some genetics involved in severe male-factor [infertility], but it is extremely important for my patients with male-factor [infertility] not to freak out and think they are the significant risk. The total number of babies with problems with IVF, and even male factor, are small,” says Dr. Avner Hershlag, chief of the Center for Human Reproduction at North Shore University Hospital in Manhasset, N.Y., who was not involved with the study. 受精を促進させるために精子の処理を多く行うIVFのような特別な処置の場合、そうでないIVFに比べて神経的な問題に関してリスクが高くなる傾向があった。これは、男性側の受精能の問題がのちの認知障害と強い相関がある可能性を示唆している。「男性側に深刻な[不妊症]に関係するなんらかの遺伝的特徴があるかもしれないと考えています、しかし男性側[不妊症]の患者が自制心を失わないように、また深刻なリスクがあると考えないようにすることは極めて重要です。IVFで問題を抱えている赤ちゃんの総数は、男性要因の場合でも少ないのです」と、この研究には関わっていないニューヨーク州マンハセットのノースショア大学病院のヒト繁殖センター長アブナー・ハーシュラグは話している。 manipulation : 巧みな操作 sperm : 精子 promote : 促進する fertilization : 受精 more likely to : 〜する傾向が強い associated : 関連した neurological : 神経の fertility issues : 受精能の問題 strong correlation : 強い相関関係 cognitive deficit : 認知障害 genetics : 遺伝的特徴 infertility : 不妊症 extremely important : 極めて重要な freak out : 自制心を失う,びびってしまう significant risk : 著しい危険 factor : 要因 human reproduction : ヒトの繁殖 North Shore University Hospital : ノースショア大学病院 Manhasset : マンハセット(ニューヨーク州の都市)
6 In addition, when the scientific team focused just on singleton births, the link to intellectual deficits was no longer significant. That confirms previous studies that identified a greater risk of birth defects and developmental problems among multiple births, which are more common with IVF since doctors often transfer several embryos during a cycle, to improve a woman's chances of becoming pregnant. “I call it the epidemic of multiple births that our field has created by transferring multiple embryos into the uterus. It has brought up a lot of medical and health issues for the babies as well as for the moms,” says Hershlag. To avoid the added risks associated with multiple births, many centers now only transfer one to three embryos at a time. それに加えて、単生児に注目すると、知的障害との関係はもはや有意ではない。これは多子出産で出生異常や発育上の問題が大きいことを発見したこれまでの研究を追認している。多子出産は、女性の妊娠の機会を増やすために数個の胚を医者が移すために、IVFではよくあることだ。「私はそれを多数の胚を子宮に移すことで不妊治療が生み出した多子出産病と呼んでいます。母親だけでなく赤ちゃんにも多くの医療的かつ健康問題をもたらしてきました」とハーシュラグは言う。多子出産に伴う副次的なリスクを避けるために、今では一度にひとつから3つまでの胚を移すセンターが多いのです」 singleton : 単生児 intellectual deficit : 知的障害 confirm : 追認する identify : 発見する birth defect : 出生異常 developmental problem : 発育上の問題 multiple birth : 多子出産 common : よくある transfer : 移す embryo : 胚,胎児 become pregnant : 妊娠する epidemic : 疫病 multiple : 複数の embryo : 胚 uterus : 子宮 health issue : 健康問題 added risk : 副次的なリスク
7 Other improvements in the IVF process may also reduce any added risks that the procedure could pose for development. Doctors now have more sophisticated ways of identifying the most robust embryos for transfer, and are able to manipulate the timing of fertilization to better mimic natural conception. IVFの処置には他にも改良点があり、IVFが発達にもたらす副次的なリスクを低減するかもしれない。移転するに際し現在医者はもっとも健全な胚を特定する洗練された方法を知っており、自然な受胎をよりよく模倣するために受精のタイミングを操作できる。 improvement : 改良点 reduce : 低減する added risk : 副次的なリスク pose : もたらす development : 発達 sophisticated : 洗練された identify : 特定する robust : 健全な embryo : 胚 manipulate : 操作する fertilization : 受精 mimic : 模倣する conception : 受胎
8 Still, with the first babies born through IVF now reaching their mid-30s, more studies are examining what the lasting legacy of IVF might be. In October, research presented at the American Academy of Pediatrics National Conference and Exhibition in New Orleans found that among 4,795 babies born after IVF and 46,025 infants who were conceived naturally, 3,463 babies developed congenital birth defects. But that doesn't necessarily mean that the IVF treatments are responsible. In a study from March, for example, researchers reported that neurological problems among IVF babies were more likely brought about by factors related to infertility and not the treatments themselves. それでも、最初のIVFによる赤ちゃんたちは今30代半ばに達しているので、長期的なIVFの影響がどのようなものなのかがさらに研究されている。10月、ニューオーリンズで開催された米国小児科学会全国会議で紹介された研究では、IVFで生まれた赤ちゃん4,795人と自然分娩で生まれた赤ちゃん46,025人のうち3,463人に先天的出生異常が発現したことが分かったという。だがそれは必ずしもIVF治療のせいだと言うわけではない。3月からのある研究では、たとえば、IVFの赤ちゃんの神経的な問題は、治療そのものよりも不妊症に関係した要因でもたらされているようだという報告があった。 legacy : 後遺症 American Academy of Pediatrics National Conference : 米国小児科学会全国会議 infant : 幼児 conceive : 妊娠する congenital defect : 先天的欠陥 birth defect : 出生異常 responsible : 原因である neurological : 神経の bring about : もたらす factor : 要因 infertility : 不妊症
9 Sandin says despite the slightly increased relative risk he and his team found when comparing IVF and naturally conceived children, the absolute risk of problems with IVF remain small. And most of the added problems appeared to be associated with certain infertility procedures. “The risk should however be considered, together with the clinician, to be treatment-specific,” he says. サンディンが言うには、彼らが見つけたのはわずかながら大きくなったリスクだが、IVFと自然な妊娠とを比較してもIVFに伴う絶対的なリスクは小さい。さらに、副次的な問題の多くは、特定の不妊症処置に関係しているようだ。「しかしリスクは治療に特有のものとして医者とともに考えるべきでしょう」と彼は述べる。 despite : 〜にもかかわらず relative risk : 相対危険度 associated : 関連した infertility : 不妊症 procedure : 処置 clinician : 臨床医 -specific : 〜に特有の,〜特異
10 About 5 million kids worldwide have been born from IVF, says Hershlag, and most are healthy. “I am not aware of a case of mental retardation or autism in babies resulting from our treatment,” he says. “However, this study is very welcome because it is a very significant attempt to answer some important questions.” Sandin hopes the results will trigger more studies into the longer-term effects of IVF on a range of health issues. Based on the available data, “in general we tell parents that IVF is safe and to a large degree, babies born from IVF are healthy and grow into healthy adults,” says Hershlag. With more studies, however, this reassurance can be backed by even more solid scientific evidence. 世界でおよそ500万人がIVFによって生まれておりほとんどが健康だとハーシュラグは言う。「私たちの治療が原因で赤ちゃんに知恵遅れや自閉症が生じた例は知りません」と彼は言う。「しかし重要な問題に答えようとする意味のある試みですので、こうした研究は大歓迎です」この結果によって様々な健康問題に関するIVFの長期的な影響の研究が進むことをサンディンは期待している。現在手に入るデータからは、「大体において、IVFは安全であり、ほぼIVFの赤ちゃんは健康でかつ健康な成人になると親に言います」とハーシュラグは言う。しかしさらに研究が進めば、確固たる科学的な証拠によってこの再保証が裏付けられる。 worldwide : 世界中で mental retardation : 知恵遅れ autism : 自閉症 trigger : 誘発する longer-term : 長期的な health issue : 健康問題 available : 利用できる degree : 程度 reassurance : 再保証 solid : 確固とした scientific evidence : 科学的な証拠