知性を維持するには頭脳ゲームより運動

知性を維持するには頭脳ゲームより運動

TIME     洋書の部屋赤毛のアンアンの青春英語クイズスタートレック


Health から Exercise Trumps Brain Games in Keeping Our Minds Intact(10.23.2012)
 

知性を維持するには頭脳ゲームより運動

By Alexandra Sifferlin


語彙は主に英辞郎から抜粋

 

本文

大意

語彙

1 It's inevitable that as we age, our brains get smaller. Nerves die off, losing their connections, and that leads to a thinned out network feeding our thinking functions. But brain shrinkage isn't inevitable, according to the latest study of elderly adults. 年を取るにつれて脳が小さくなるのは避けられない。神経が死に、神経間の連絡が途絶え、思考機能をの基となるネットワークが貧弱になっていく。だが、高齢者を対象とした最新の研究によれば、脳縮小が避けられないわけではない。 inevitable : 避けられない nerve : 神経 die off : 次々に死んでいく connection : 結合 lead to : 〜をもたらす thin out : 〜を貧弱にする network : 回路 feed : 動かす function : 機能 brain : 脳 shrinkage : 収縮 elderly : 高齢者
2 In recent years, as more research reveals the benefits of staying both physically and mentally active into the golden years, health officials have been urging older people to exercise more and stay mentally engaged by maintaining a rich network of friends and family connections and by learning new skills to keep their brains sharp. Crossword puzzles, learning a new language, playing board games -- anything that requires some thought can do the trick. 最近では、多くの研究によって老後心身ともに健康でいる利点が明らかにされ、保険当局者は高齢者にもっと運動し、広範な友人関係や家族関係を維持したり頭脳を明晰にするために新しい技能を学ぶことで知力を使うよう勧めている。 reveal : 明かす benefit : 利益 physically and mentally : 心身共に active : 活動的な golden years : 老後 health official : 保健当局者 urge : 〜するように勧める engage : 従事する crossword : クロスワードパズル board game : ボードゲーム do the trick : 効き目がある
3 But researchers wanted to know whether physical activity or mental activity was better at keeping cognitive functions intact, or whether there was something about the combination that helped elderly stay sharp. So in the new study, researchers examined the medical records of 638 people from Scotland born in 1936. At age 70, the participants filled out questionnaires detailing their exercise habits as well as how often they engaged in stimulating mental and social activities. When they turned 73, the scientists took MRIs of their brains and matched their size, as well as any changes in the volume of white matter, which makes up the web of nerves that connect various brain regions, to the volunteers' questionnaire answers. しかし研究者が知りたいのは、認知機能を維持するのに良いのは身体活動かそれとも精神活動なのか、また、高齢者の認知機能の維持に役立つ組み合わせがあるのか、ということだ。そこで新しい研究では、1936年にスコットランドで生まれた638人の医療記録を調査した。70歳の年齢となった参加者は、刺激となる知的なまたは社会的な活動に関わっている度合いと同様に、運動習慣についても詳細にアンケートに記入した。その参加者が73歳になったとき、脳のMRIが撮られ、様々な脳領域をつなぐ神経網を構成する大脳の白質の容積変化だけでなく、その容積とアンケートの内容を比較した。 physical activity : 身体活動 mental activity : 精神活動 cognitive function : 認知機能 intact : 損なわれない combination : 組み合わせ medical record : カルテ,医療記録 participant : 参加者 fill out : 記入する questionnaire : アンケート detail : 列挙する exercise habit : 運動する習慣 stimulate : 促す MRI : =magnetic resonance imaging(磁気共鳴映像法) match : 適合させる volume : 体積 white matter : 大脳の白質 make up : 作り出す web : 繊維 connect : 接続する brain region : 脳の領域 questionnaire : アンケート
4 The participants reported a range of physical activity, from household chores to heavy exercise or playing competitive sports several times a week. Over the three years, those who exercised the most had the largest brains, and showed the least shrinkage in white matter compared to those who were the least active, suggesting regular exercise in old age could protect the brain from age-related decline. Those who reported engaging in more intellectual pursuits didn't show the same benefit. 参加者は、家事から激しい運動、1週間に数回の競技に至るまでさまざまな身体活動を報告した。3年間の後、最も運動をした人たちの脳は最も大きく、活動が一番少なかった人たちに比べて大脳の白質の収縮が一番少なかった。つまり、高齢者は定期的に運動をすることによって、年とともに脳が衰えることを防ぐことができることを示していた。知的なことに関与していたと報告した人たちには同じような効果はみられなかった。 participant : 参加者 range of : さまざまな physical activity : 身体活動 household : 家庭の chores : 家事 heavy exercise : 激しい運動 competitive sport : 競技 shrinkage : 収縮 white matter : 大脳の白質 compared to : 〜と比較して regular exercise : 定期的な運動 decline : 衰え intellectual : 知的な pursuit : 従事
5 “People in their seventies who participated in more physical exercise, including walking several times a week, had less brain shrinkage and other signs of aging in the brain than those who were less physically active,” said study author Alan J. Gow from the University of Edinburgh in Scotland in a statement. “On the other hand, our study showed no real benefit to participating in mentally and socially stimulating activities on brain size, as seen on MRI scans, over the three-year time frame.” 「週に数回ウォーキングをするなど、運動をよくしている70代の人たちの脳は運動をあまりしていない人に比べて萎縮が少なく、それ以外の脳の老化の兆候も少なかった」と、研究著者であるスコットランドのエジンバラ大学のアラン・J・ガウは発言している。「その一方で、私たちの研究によれば、刺激を促す知的で社会的な活動に参加しても、3年間という時間でみるとMRIのスキャンでは脳の容量に関しては実際上の利点はみられませんでした」 participate in : 〜に参加する physical exercise : 運動 sign : 兆候 University of Edinburgh : エジンバラ大学 stimulating : 刺激的な MRI scan : MRI スキャン
6 Previously, four studies presented at the Alzheimer's Association International Conference in Vancouver also found that elderly adults who exercised regularly, including taking walks, working with light weights and aerobic training, had fewer “senior moments” and improved memory than those who were more sedentary. これまで国際アルツハイマー病会議に提出された4つの研究でも、散歩、軽いウエイトトレーニングやエアロビクストレーニングなどを定期的に行なっている高齢者は、あまり体を動かさない人たちより「年齢による物忘れ」が少なく、記憶力も良かった。 previously : 以前に Alzheimer's Association International Conference : 国際アルツハイマー病会議 Vancouver : バンクーバー aerobic training : エアロビクスのトレーニング senior moment : 年寄りの物忘れ sedentary : 座りがちな,あまり動かない
7 Taken together, the findings contradict the traditional belief that older people inevitably become more frail physically, and less sharp mentally. The most recent studies also suggest that aging processes, including the decline in cognitive functions, isn't permanent, but can be slowed by relatively moderate interventions such as walking. これらを総合してみると、今回の発見は、高齢者は必ず肉体的に弱くなり知的な点でも衰えるという従来の考え方と相反する結果となっている。最新の研究によれば、認知機能の衰えなどの老化現象は不変的なものではなく、散歩などを軽く行うことで老化を遅くすることができることを示している。 taken together : 総合すれば contradict : 矛盾する traditional : 従来の belief : 意見 inevitably : 必ず frail : 虚弱な physically : 肉体的に mentally : 知的に aging process : 老化のプロセス[過程] decline : 衰え cognitive function : 認知機能 permanent : 不変の relatively : 比較的に moderate : 適度な intervention : 介入
8 How physical activity protects the brain still isn't clear, but the researchers speculate that consistent exercise, particularly aerobic activities, promotes heart health, which in turn keeps nutrient-rich blood flowing to the brain to nourish neurons. People who are more physically active may also be healthier to begin with, both physically and mentally. “The possibility that physical activity is a proxy for better general health should not be overlooked,” the authors write. Either way, the latest findings, coupled with previous results, suggest that physical activity can be good for both the body and the brain, even into old age. 身体活動によって脳がどのように守られるかはまだ明らかになっていないが、研究者らは次のように推測している。運動、特にエアロビクスのような運動を定期的に行えば心臓が丈夫になり、それによって脳に栄養を与えるための栄養豊かな血流が維持されると。体を動かす人というのはまた、そもそも肉体的にも精神的にも健康なのかもしれない。「肉体的な活動が身体全体のよりよい健康を示すという可能性は見過ごせません」と著者たちは述べている。いずれにせよ、今回の発見はこれまでの結果と合わせて考えると、高齢になっても身体活動は身体にも脳にも良いということを示している。 physical activity : 身体活動 speculate : 推測する consistent : 不変の aerobic : エアロビクス promote : 促進する in turn : 次には nutrient : 栄養物 nourish : 〜に栄養分を与える neuron : 神経細胞 to begin with : そもそも physically and mentally : 心身共に possibility : 可能性 proxy : 委任状,代用となるもの general health : 身体全体の健康 overlook : 見過ごす either way : どちらにしても coupled with : 〜と相まって