乳房切除が最善とは限らない

乳房切除が最善とは限らない

TIME     洋書の部屋赤毛のアン英語クイズスタートレック


Health & Science から Mastectomy Not Always Best(3.26.2010)
 

乳房切除が最善とは限らない


語彙は主に英辞郎から抜粋

 

本文

大意

語彙

1 (BARCELONA, Spain) − For some women, having a breast removed once they're diagnosed with cancer doesn't always mean they'll live longer, a new study says. 癌と診断されて乳房を切除したからといって、その女性が長生きできるとは限らない、という研究が発表された。 diagnosed with:〜と診断されて
2 Researchers said that in women with breast cancer who also have genetic mutations that make them more susceptible to the disease, women appear to live just as long whether they choose treatment that preserves their breast or have a breast removal, or mastectomy. The study results were presented in Barcelona at a European breast cancer conference on Friday. (See a TIME photoessay on healing from breast cancer.) 研究者によると、この病気にかかりやすい突然変異遺伝子を持ち、乳癌にかかった女性の場合、乳房温存療法を選択するかまたは乳房を取り除くことすなわち乳房切除を選択するかにかかわらず、その後どれだけ生きるかは同程度のようである。 genetic:遺伝子の mutation:突然変異 susceptible:(病気などに)かかりやすい mastectomy:乳房切除(術)
3 Dr. Lori Pierce, a professor of radiation oncology at the University of Michigan, and her colleagues observed 655 breast cancer patients in Australia, Israel, Spain and the United States, all of whom had genetic mutations that gave them a much higher chance of getting the disease. After 15 years, women who had a breast removed had about a 6 percent chance of a cancer relapse, compared with 24 percent of women who kept their breasts. If the latter group added chemotherapy, their risk dropped to about 12 percent. ミシガン大学の放射線腫瘍学教授ロリー・ピアスとその同僚は、オーストラリア、イスラエル、スペイン、そしてアメリカの乳癌患者655人を観察した。患者はすべて、乳癌になる可能性が極めて高い突然変異遺伝子を持っていた。15年後の癌の再発率は、乳房を温存した女性が24%だったのに対して、乳房を切除した女性の場合は約6%だった。乳房を温存して化学療法を併用した場合、その再発率は12%にまで低下する。 radiation oncology:放射線腫瘍学 relapse:再発 chemotherapy:化学療法
4 But when it came to survival, there was almost no difference whether the cancer patients had decided to keep their breast or have it removed. Women who kept their breasts had a survival rate of 87 percent after 15 years, and women who had mastectomies had a survival rate of 89 percent. "This will be useful for patients who are bombarded with a lot of information at once," said Pierce. "Being diagnosed with breast cancer and finding out (they have a genetic susceptibility) is a lot to process, and women may not want to think about a mastectomy right then," she said. "Breast conservation therapy...with chemotherapy and hormonal therapy is a very reasonable alternative." (See a TIME photoessay on the Faces of Breast Cancer.) しかし生存率となると、乳房を温存しても切除しても違いはほとんどなかった。乳房を温存した女性の15年後生存率は87%であり、乳房切除をした場合は89%である。「このことは、一度に多量の情報にさらされる患者にとって有益だろう」とピアス教授は語る。「乳癌と診断されて、(遺伝的にこの病気になりやすい)事実を認識するのは大変であり、その場で乳房切除のことを考えたくはないかもしれない」とも言う。「乳房温存療法を、化学療法とホルモン療法を組み合わせることは、妥当な選択肢である」 survival rate:生存率,残存率 bombard:(情報などを)いっせいに流す breast conservation:乳房温存 hormonal:ホルモンの alternative:選択肢,代案
5 She said the study results probably wouldn't apply to women who have the genetic mutations but haven't yet gotten cancer. "Their thinking is very different because they've often seen multiple family members die and they are much more likely to undergo a preventive mastectomy," she said. この研究は、突然変異遺伝子を持つが癌にはまだかかっていない女性には適用できないだろうとピアスは言う。「家族の何人かが亡くなるのを目にし、予防的乳房切除を受ける可能性が高いために、彼女たちの考え方は非常に異なっているのです」 undergo:経験する preventive mastectomy:予防的乳房切除
6 Doctors said Pierce's findings should buy some recently diagnosed breast cancer patients a bit of breathing room. "These are convincing data that show women can keep their breast and not be worse off," said Dr. Alain Fourquet, head of radiation and oncology at the Institut Curie in Paris. Fourquet is the chair of the European breast cancer conference and was not linked to Pierce's study. ピアスの発見のおかげで、最近乳癌と診断された患者は選択の余地が増えると医者は言う。「これは、女性が乳房を温存しても悪くはならないということを示す説得力のあるデータです」と、アラン・フルケ医師は語った。フルケ医師はパリのキューリ研究所における放射線と腫瘍学の所長であり、ヨーロッパ乳癌会議の議長であるが、ピアスの研究とは関係はない。 oncology:腫瘍学,癌の研究
7 Fourquet said that being genetically predisposed to breast cancer may be less important in determining a course of action once women actually get the disease, and that decisions to remove a breast should not be based on genes. フルケはこう言っている。遺伝的に乳癌にかかりやすいことは、実際に乳癌になってしまうと、どう治療を受けるかにはそれほど重要ではないだろうし、乳房の切除を決定するのは遺伝子によるべきではないと。 predispose:(人を病気に)かかりやすくする gene:遺伝子
8 Maria Leadbeater, a clinical nurse specialist at Breast Cancer Care, a British charity, said the findings should change the discussions doctors have with breast cancer patients. "Surgeons may be able to give more weight to patients' thoughts and wishes," she said. "If both options are equally effective, then what the patient wants may become more important." 英国の慈善団体である乳癌ケアで臨床専門看護師として働いているマリア・リードビーターさんは、乳癌患者と医者との会話がこの発見によって変わるだろうと言う。「外科医は、もう少し患者の気持ちは希望に応えることができるかもしれません。どちらの選択肢も同じぐらい有効であれば、患者の希望がもっと重要になってきます」 clinical nurse specialist:臨床専門看護師