No Time Like The Present

No Time Like The Present
(12.17.HP.2001)

TIMEのホームページへ     NHKニュース戻る


今回は SCIENCEからかな  原文はここだけど既に有料になってます
  いや〜、驚きです。時間も既成の概念が壊れようとしているのでしょうか?enoさんの訳を お楽しみ下さい

現在のように時間は存在しない


語彙は主に『英辞郎』Ver.468から抜粋

 

大意

語彙

HP Albert Einsteinが,時間は高さ,幅,奥行きと同様に一つの次元であり,さ らにtaffy(砂糖とバターを煮詰めてつくるキャンディー)のように引っ張っ たり曲げたりできると示した時,それは常識を逆立ちさせた。しかし,この 考えはJulianBarbourにとって平々凡々なものである。この64歳のイギリス 人物理学者によれば,時間を記述しようとする試みに意味は無いという。な ぜならそれは単に存在しないからである。彼はこう言う。「時間の経過という ものは我々の脳が作り出した単なる幻想なのだ。」 common sense: 常識 proclaim: …を示す mundane: 平凡な,ありふれた
2 この型破りな理論は,やはり型破りな男から提案されている。Barbourは19 68年に理学博士号を取得した後,大学(すなわち,教鞭をふるわなければ ならず,政府助成金を引き上げることに頭を悩ませ,終身在職権を得るため に学部長を説得する…そんな職場)で働くとことに躊躇した。その代わりと して彼はロシア語の記事を英語に翻訳することにより収入を得,副業として 理論物理学に従事した。 dean: 学部長 tenure: (大学教授などの)終身在職件
3 時間の謎はずっと彼を魅了していた。そして約15年前,彼はその謎に本気 で取り組み始めた。Barbourはこう思い出す。「私は自分に問うた。どうやっ て時間を理解するのか?時間は見えないし,手にとることもできない。本当 は時間とは何なのか?」良い答えはなかった。物理学者は,いわば常に時間 を取り扱っているにもかかわらず,それが何なのか正確に定義していない。 Barbourは少なくとも,Bryce DeWittというアメリカの物理学者が,一般相対 論と量子力学の方程式から時間を取り除くことにより,その両者をどうにか して一貫した一つの理論に融合しようとした(近代物理学の大きな目標の一 つである)ことを知っている。しかしそれは一般的に現実性に基づかない数 学のトリックであると考えられている。 in earnest: 本気で as it were: いわば meld: 融合する general relativity: 一般相対論 quantum mechanics: 量子力学
4 Barbourはそうではないと考えた。彼はこう言う。我々が経験する全ての“瞬 間”は事実である。しかし,それら瞬間々々はほんの少しの時間,文字通り 静止している間しか存在しない。時間の経過というものは,連続した静止画 が動画を作り出すことと同様,錯覚なのだ。 literally: 文字どおり succession: 連続するもの
5 ほとんどの科学者は時間を捨て去ることに慎重だが,Barbourの考えは,Penn StateのLee Smolinやthe University of AlbertaのDon Pageといった尊敬さ れる物理学者たちに真剣に受け止められている。宇宙は専門家が考えている よりも多くのブラックホールや中性子星で満たされているというBarbourの理 論の結論を,実験的に試すことさえ実施されるようだ。もしそうなれば,我々 は10年以内に,Barbourの理論が天文観測によって支持されるか,また人類 史上のほとんどで我々がしがみついてきた考えが,エーテルや平らな地球と いった考えと同様に滅びるかどうかを知ることになる。 clung: しがみつく go the way of: …のように滅びる ether: エーテル,@(古人が想像した)天空上層の空間(に満ちる精気・霊気) ,A19世紀に行われ た光熱・電磁気の輻射現象実験の仮想的媒体


間違ってるところがあるかもしれません。見つけたらメール下さい!