1) No Television 2) No Statues

1) No Television 2) No Statues
(3.12.P21.2001)

TIMEのホームページへ     NHKニュース戻る


今回は ARTSから  原文はここ
  ミルクさんの訳をお楽しみ下さい。

1.TV禁止、2.彫像禁止


語彙は主に『英辞郎』Ver.38から抜粋

BY TIM MCGIRK
 

大意

語彙

P21 タリバーンの行動予定リストの今度のターゲットは国内遺跡。  
1 紀元3世紀以降の巡礼者、旅行者、征服者たちは、アフガニスタン中部バーミ ヤンの二体の大仏に驚異の目を見張った。砂岩の断崖に刻まれた二体の巨大仏 は高さ53メートルと35メートル。古代ギリシアとインド芸術が融合し栄え た、古代シルクロード文化の遺産である。大仏立像は巨大な体躯にもかかわら ず、この世のものとは思えないほど優美であり、アフガニスタンを苦しめてい るミレニアムの戦禍からは超然としていられるかのようである。しかしそれも アフガニスタンを支配するイスラム原理主義勢力タリバーンが、大仏に照準を 合わせるまでだった。 sandstone : 砂岩(色) pilgrim :巡礼者 marvel at : 〜に驚く、〜に驚異の目を見張る、〜に驚嘆する、〜に恐れ入る hew : 叩き切る、固執する、切り刻む、切り倒す、切る fusion:融合、総合、統合 ethereal:天空の、天上の、この世のものでない lightness:明るいこと、陽気、快活、優美さ levitate : 浮揚する calamity:災難、不幸な出来事/calamity of war : 戦禍 plague:〜を疫病にかからせる、苦しめる、悩ます
2 タリバーンはこれらの大仏を含む無数の歴史上の文化遺産を破壊しようとして いる。なぜか。これらは人間の姿に似せて彫られた偶像であり、イスラムの教 えに反するからだ、とタリバーンは言う。「人々がなぜそんなに心配するのか わからない」と、タリバーンの最高指導者ムラー・モハマド・オマール師は言 う。彼こそが、先の月曜日、イスラム教以前に作られた国中の偶像破壊を命じ る布告を発した張本人である。「我々が破壊しているのは石にすぎない」 archeological : 考古学的な decree : 判決、法令、命令、制令、布告
3 タリバーンは大仏の保存を求める国連の嘆願を無視した。仏像を買い取り適当 な大きさに分割して安全な場所へ移したいという、インドや米ニューヨークの メトロポリタン美術館の申し出も断った。タリバーンはあくまで破壊作業を続 けるつもりだ。彼らはまず大きい方の大仏の頭部にドリルで穴を開けた。その 穴や足下にダイナマイトを仕掛け、千四百年前の巨像を倒そうというのであ る。小さい方の仏像はすでにひどく破損していた。タリバーンの民兵が無慈悲 にもふざけて仏像の下腹部にロケット砲を発射したのである。先の土曜日まで はタリバーンがバーミヤンへの立ち入りを禁じていたため、破壊令が実行に移 されているかどうかは定かではなかった。 chunk : たくさん、ぶつ切り、厚切り、大量 colossus : 巨人、巨像、巨大なもの
4 一方、援助団体職員によれば、長引く戦争、干ばつ、タリバーン政権の愚かな 政策のため、百万人以上のアフガン人が飢餓の危機に瀕している。多くの国民 にとって、バーミヤンやイスラマバード、ガズニー、ガンダーラなどの仏教遺 跡の一部を失うことは、二十年以上続く混乱が国民に与えた数多くの悲劇のひ とつでしかない。 ineptitude : 愚かさ、不適当 Ghazni {地名} : ガズニー◆アフガニスタン


間違ってるところがあるかもしれません。見つけたらメール下さい!