By Their Quirks Ye Shall Know Them

By Their Quirks Ye Shall Know Them
(2.7.P60.2000)

TIMEのホームページへ     NHKニュース戻る


今回は ESSAY から
  金野さんのサマリーです。お楽しみ下さい

汝ら彼らの奇癖によりて彼らを知るべし


語彙は主に『英辞郎』Ver.28から抜粋

BY MARGARET CARLSON
 

大意

語彙

P60 先週の討論会で、 アル・ゴアはブラッドリーに再び挑んだ。例の中身のない 30秒コマーシャルは止めにして週2の討論会をすることにしようといったのだ。 週2だって?ゴアは自分を誰だと思っているのだ?'大富豪になりたいのは誰'の 司会者だとでも?やったやらないの水掛け論に、手持ちの演説からの一節をちり ばめただけの彼らの前回の討論をみて、私は彼らの討論はもう収穫逓減の段階に 達しているのでは、と思った。討論は長い間政治的談話の最も気高い形として理 想化されてきたが、今では大いに悪口を言われている広告宣伝同様、内容は無意 味なのに過剰に生産され過剰に放送されている。私は決まり文句を数えていたの だが、それが26になったところで数えるのを止めた。 reissue : に再発行する、 swear off : やめると誓う、 in favor of : を支持して、 intersperse : 撒き散らす、 diminishing return : 収穫逓減、 political discourse : 政治演説、 overproduce : 過剰に生産する、 devoid : 奪う、 revile : 悪口を言う、 canned phrase : 決まり文句
2 共和党の問題は、候補者が多すぎることだという評論家もいる。だが自発性を 示してくれているのはその顧問不足な脇役の候補者たちなのだ。アラン・キー スは「ものすごい道徳の欠如」に対して嘆き悲しみ、オーリン・ハッチは「フォ ーブズの財布」をどうして盗めなかったのかについて面白い話しをしてくれた ではないか。ルーシーとデシがマーツを必要としたように、民主党にも一人か 二人の舞台の引き立て役が欲しいところだ。 spontaneity :自発(性)、 understaffed : 人員不足の、 keen : 悲しむ、 howling :ものすごい,途方もない、 void : 空の,何もない、 crack wise : 面白いことを言う、 foil :引立て役となる人
3 今日では顧問たちがキャンペーンソングの検討までする。ブッシュ陣営は最近 'ネコはゆりかごの中'を使うのを止めた。息子が遠くにいる父親そっくりに育っ ていく歌だと気づいたからだ。いらいらした記者たちは新鮮な記事ネタになりそ うならなんでも--スッぱ抜こうと、反感を買おうと、失礼になろうと──とりあ げることだろう。せいぜいがんばれ。中絶に対するブッシュの矛盾する声明を解 決するには壇上にペントタールナトリウムを届けてもらう必要があるだろう。 ブッシュよ、本当のところをいってくれ。君は本気で共和党綱領を守るつもりだ といっているのか?そこには全ての中絶の禁止も含まれているのだよ。サッカー ママたちにさようならをいえるのかい?そしてフォーブズはといえば、彼以上脚 色されている者はいない。私はフォーブズのうつろな目が '影なき狙撃者'の洗 脳された手先を思い出させるというのではない。だが私は遊説中のフォーブズに' ダイヤモンドの女王'をみせるような危険だけはおかすまい。 nowadays : 今日では,最近、 vet : 綿密に調べる,厳しく吟味する、 squad : チーム、 cradle : 揺りかご、 lyric : 歌詞、 restive : イライラした、 nothing short of : 〜に他ならない、 sodium : ナトリウム、 podium : 演壇、 conflicting : 《形》矛盾する、 abortion : 妊娠中絶、 vacant : 空虚な、 reminiscent : 追憶の、 campaign trail : 選挙遊説
4 候補者の防御を破ろうと、AP通信は候補者各位に好きなものを少しあげてくれ るよう求める一風変わった質問表を送った。キースは全く返答を拒否した。まあ 道徳の欠如を埋めるのに忙しいのだろう。ブラッドリーはいくつかの質問項目に 答えるのを避けた。フォーカスグループとして役立ちそうな答えもあった。最近 読んだ本は、との質問に、ドナルド・トランプは、ウィンストン・チャーチルの '英語国民の歴史' をあげた。 1章〜3章の抜き打ち試験をしてみたいものだ。 パット・ブキャナン-- 彼は最近ヒトラーに寛大な態度をみせたため宣伝合戦で 危機にたっている-- は、軽率にも'欺瞞の日-- フランクリン・デラノ・ローズ ベルトとパールハーバーの真実'を読んでいると答えた。また彼の最初の車は、 Das Kleine Wunderとして知られるドイツDKW社のものだったとも答えている。そ こには広報担当官が答えたという形跡はみじんもない。 Associated Press : AP通信、 whimsical : 風変わりな、 questionnaire : 質問表,アンケート、 refuse to answer : 黙秘する、 dodge : かわす,はぐらかす、 pop quiz : 抜き打ちテスト、 deceit : 詐欺、 Pearl Harbor : 真珠湾、 handler : 広報担当マネージャー
5 ブラッドリーはアンケートでは抵抗して好きな本をあかさなかったが、テレビ 討論では、ジョセフ・コンラッドの '勝利'が好きであると語り、 その一部分を すらすら引用さえしてみせた。暗唱してみせたのは本当に読んだということを示 すためだけであって他に特別な意味はない、とも付け加えた。 favorite book : 愛読書,好きな本
6 そうはおっしゃいますが、ブラッドリー教授。あなたはこの選挙戦をコンラッ ドと結びつけているのではないでしょうか?政治的獣の腹の中にしぶしぶ飛び込 んでいっていますが、それはコンラッドの'闇の奥'への旅なのです。あなたほど 重いものをひきずっている候補者は他にいないといって良いのです。ロバート・ パーカーのミステリーが好きなブッシュは、最近エリック・ラーソンの騒々しい 災害の話、'イサクの嵐'を読んだといっています。まあこれならディーンアチ ソンの伝記よりはずっとブッシュらしい。ブッシュは以前ディーン・アチソンの 伝記を読んでいるといい、ではその本のことを少し話してもらえませんかと言わ れて答えに窮したことがあった。 reluctant : しぶしぶの、 belly : 腹,胃、 heart of : 〜の中心、 rip-roaring : 《形》騒々しい、 disaster : 災難,天災、 biography : 伝記、 hard-pressed : 追い詰められた,苦境の
7 多くのことがぴったしくる。ブラッドリーは思索家で休日には車の遠乗りをす るのが好きだ。一方ゴアは闘志で水上スキーが好きだ。ブラッドリーは好きなお やつとして無糖で蛋白質たっぷりのカシューナッツを選んだが、彼の同僚はカッ プケーキやチョコバーを大いに楽しんでいると告白した。ハーバード出、最高の 教育を受けた男、ゴアは、好きな映画として'恋に落ちたシェークスピア'をあ げた。ハッチは 'サイモン・バーチ'を選んだ。これは、 神が英雄的な使命のた めに自分を選んだと信じるこびとについての一風変わった映画だ。今度生まれる 時はCIAになりたいともハッチはいう。 我々は彼を失った方が良いのかも知れな い。 fit : 適合する、 fighter : 戦士、 sugar-free : 無糖の、 cashew : カシュー、 Harvard-educated : ハーバードで教育を受けた、 alpha male : 最優位雄、 dwarf : 小人
8 無人島に取り残されるとすれば、ブッシュは釣り竿と聖書を持っていくだろう が、マッケーンは(衛星放送用)パラボラアンテナを希望する。多分その理由は、 かつて捕虜仲間に記憶だけを頼りにして、第17捕虜収容所や片目のジャックの 話をしてやらなけれはならなかったからだろう。 desert island : 絶海の孤島,無人島、 fishing rod : 釣り竿、 satellite dish : 衛星放送受信アンテナ、 rely on memory : 記憶に頼る、 entertain : 楽しませる、 fellow prisoners : 囚人仲間、 narration : ナレーション,物語ること
9 こうして候補者たちの本性をほんの少しだけ垣間見ると、ますますみたくなり じれったい。だがもっと深くを見るにはどうすれば良いのか?結局は候補者の一 人に国の1時期を委託することになるのだが、その前にこのロボット化した候補 者たちからなんとか正体をヒッパリ出すにはどうすれば良いのか?ブラッドリー はありのままの自分でいるのが好きだと自負している。だが分かったものではな い、仮面をつけていないか調べさせてはくれないのだから。ダークトーンのスー ツで正装しているゴアは自分で服をきているのかさえ怪しいものだ。ブッシュの 議論はぶざまだし、マッケーンさえいなければブッシュはフォーブズやキースと 議論を戦わせさえしないだろう。彼は以前の口実を復活させることだろう。突如 として夫人と一緒に出なければならない表賞式が増えるのだ。今は一時的に記者 会見を拒否している。記者たちがあまりにもきわどいところまでブッシュに迫っ たからだ。有権者たちは、問題なのは人格であり、知らなければならないのはそ の候補者の税政策がどうなっているかではなく、その候補者の人となりだという ことを苦労して学んできた。だから、候補者諸君、自らをさらけだしたまえ。我 々は諸君のことをほとんど知らないのだ。 tantalize : じらす、 entrust : 委ねる、 boast :誇る、 earth tone : ダークトーン、 dress oneself : 身仕度する,正装する、 lame : 下手な,まずい、 dispense with : なしで済ませる、 press conference : 記者会見、 to the bone : 徹底的に、 entail : 必然的に伴う


間違ってるところがあるかもしれません。見つけたらメール下さい!