| |
大意
|
語彙
|
BY JIMMY BRESLIN
| HP |
政治家として復活したキリストは彼の名前をむやみに口にする者たちに衝撃を
与えるかも知れない
|
born-again : 心を入れ替えた,信仰を新たにした,回復した
|
| 1 |
「私はキリスト様にバス賃を人にあげるのは止められた方がよろしいのでは、
と申し上げました。」とキリスト候補のニコデモ参謀は語る、 「でもキリスト様
は出会う浮浪者みなにお金をあげられるのです。そういう人々はキリスト様のご
寵愛を受ける人々なのです。キリスト様は浮浪者を愛され、お金を憎まれます。」
|
give away : ただで与える、
Nicodemus :【聖】ニコデモ《パリサイ人(びと)でユダヤ人議会の議員; イエスを敬慕
し支持した》、
campaign manager : 選挙事務所長、
derelict : 浮浪者
|
| 2 |
ニコデモと、キリストを崇拝するボランティアの大群衆(皆文無し)が、彼に
続いてイリノイ州レッドバッグ郊外の冷たい本街道を重い足取りで進む。アイオ
ワ党大会(Iowa 州は民主・共和両党党員集会が最初に開かれ, その結果に全米国
民の注目が集まる)は遠い。「そこに到着すれば、勝ったも同然です。キリスト
様の知名度は抜群なのです。リンカーンだってキリスト様の足下にも及びませ
ん。」とニコデモ参謀は語る。
|
reverent : 敬虔な、
trudge along : とぼとぼ歩く、
caucus : 党員集会、
name recognition : 知名度
|
| 3 |
ニコデモは腕を振りながら陽気に語る。「彼らは死んだ人の名前に投票する
ことにより彼から選挙を盗むことさえできない。キリストはすぐにラザロの時の
手を使うだろう。キリスト様は日暮れまでにはどの投票でも百万票を獲得するこ
とでしょう。彼らはほこりを払いながら入ってくるかも知れませんが、有権者に
変わりはないのです。」
|
exuberance : 元気溢れる状態、
Lazaru :ラザロ《(1) Mary と Marth の弟で, イエスが死からよみがえらせた男;John 11-12 (2) イエスのたとえ話に出る病気の乞食》、
nightfall : 日暮れ,夕方、
dust off : ほこりを払う
|
| 4 |
キリスト候補は、その存在のみでも、キリストの名前をまるで商品のように使
っていた現世の政治家たちを粉砕できると、ニコデモは言う。
|
demolish : 粉砕する、
temporal : 俗世の,世俗的な、
commercial product : 商品
|
| 5 |
とりわけブッシュ候補はそうだ。「彼は私、イエス・キリストを心に抱きなが
ら、どうして同時に人々が殺されていくのを傍観していられるというのでしょ
う?」とイエス・キリストは問う。その声は柔らかく100マイル先まで届く。
|
stand by :傍観する
|
| 6 |
キリストは続ける、「ブッシュはどうしてキリストを愛していると言いながら、
死刑に参画できるのでしょう?知っていますか?ブッシュは彼の心の中には私が
いると言いながら、これまでに112人の死刑を認めてきたのです。女の人が命
乞いをした時彼はそれを拒否しなかったでしょうか?いたずらにキリストの名を
使えば罰せられるだろうと私は伝えます。私の立場は囚人のうめきを聞き、死に
運命づけられた者たちを救うことです。」
|
take part in : 〜に参加する、
capital punishment : 極刑,死刑、
reside in : 〜に存在する,属する、
beg for : 〜を懇願する、
for one's life : 必死になって、
chastisement : 折檻、
in vain : いたずらに、
groan : うめく、
doom : 運命づける
|
| 7 |
「イエス様は死刑をひどく嫌っておられます。」とニコデモ選挙参謀は語る。
|
campaign manager : 選挙事務所長、
execution : (死刑)執行
|
| 8 |
ニコデモは肩をすくめていう、「人生の闇の側では、キリスト様は60にもな
ってまだ子供のような人の祈りも怒ることなく聞かれます。哀れなまぬけ男がク
イーンズの教会で二人の老女と共に跪いていました。老女たちは彼の後押しをし
ようと思ているのです。男は祈りました、『イエス様、どうかお聞き入れ下さい。
私は宝くじに亡くなったお父様の警官バッジの番号をかけます。どうか私に勝た
せて下さい。そうなれば恐ろしい損失の穴埋めができるのです・・・』」
|
get mad : 腹を立てる,怒る、
dupe :ぼんやり者,まぬけ、
kneel down : ひざまずく、
clout : 影響力、
lottery : 宝くじ、
make up for : 穴埋めをする
|
| 9 |
「続いて老女たちが言いました、『イエス様、どうかお聞き取り下さい。あの
ことが起こってからというもの、この人は悲しんでばかりいます。あんなこと
が起こったのはほんの5年前のことでした・・・』」
|
Jesus : イエス
|
| 10 |
「キリスト様はもう少しでこの男に勝たせるところでした。」
|
|
| 11 |
ニコデモは本街道を見上げ首を振った。先はまだ遠い。「デモインまで何とか
たどり着ければ、テレビがキリスト様を写し出すだろう。そして一度そうなれば、
テレビ局はキリスト様から目を離さなくなるだろう。そして36時間ぶっ通しで
キリスト様を写し出すことになり、そこで選挙は終わりになるだろう。それに比
べ今の自分たちはどうだ。徒歩でとぼとぼ歩き、食べるものさえない。」
|
Des Moines : デモイン,米アイオワ州の州都、
on foot : 徒歩で
|
| 12 |
キリスト候補は対抗馬たちにやや当惑しているようだ。「ゴアは霊的に生まれ
変わったキリスト教徒といっていますが、霊的に生まれ変わったキリスト教徒は
一人しかおりません。そして彼は今人々と一緒に歩いているのです。」
|
born-again : 生まれ変わった
|
| 13 |
キリストはいう、ブラッドリーはテレビで私について話すことを拒否しました。
他の多くの候補者たちとは違い、彼は神の意匠の解釈者のふりはしていません。
だがキリストに続く人混みの中、疑いを食べ成長する死すべき運命の人間でしか
ないニコデモは言う、「キリスト様の名さえ何としても口にすまいとするなら、
ブラッドリーはキリスト様を否定しているといえるでしょうか?そんなことをう
まくやりおおせるものか是非みてみたいものです。」
|
pose :〜の振りをする、
interpreter :解説者、
in the crowd : 人込みの中で、
mortal : 死ぬ運命にある,死を免れぬ運命の、
thrive on : を生きがいにする,を食べて育つ、
get away with : 〜にうまく成功する,許される
|
| 14 |
キリスト候補は言う、マッケーンは公然と監獄で生き延びるために私の名を使
ったと語っています。でももう、集会で安っぽいこの世の哲学者から引用するよ
うに、私の名を使うのはやめて欲しいものです。」
|
stay alive : 生き続ける、
quote : 〜を引用する、
temporal : 俗世の,世俗的な
|
| 15 |
「アイオワでキリストの御名を一番使っているのはバウアーです。」ニコデモ
は気色ばむ。「彼は乳を絞られている牛のように白い。我々の候補を見た時の彼
の顔を見るのを楽しみにしておいて下さいね。私の言っている意味はですね。ほ
らごらんのように我々の候補者は全く中東の浅黒さなんです。バウアーがキリス
ト様の皮膚の色を見た時、彼がどうなるか教えてあげましょう。奴はくたばっち
まいますよ。いけない。こんな口の利き方はすべきではなかった。彼はうつぶせ
に倒れ死んでしまいます。」
|
bristle : 怒る,気色ばむ、
swarthy : 浅黒い肌をした,日に焼けた、
on one's face : うつむけに
|
| 16 |
だが最悪は?疑問の余地なく、それは心の中にキリストが住んでいるといいな
がら、死刑に賛成する者たちだ。キリスト候補は今アイオワでそういう輩と対決
する、今年の秋冬にも、今世紀末にも、1万年たってもそういう輩とは対決する
だろう。時間は問題ではない。時間を支配しているのは彼なのだから。
|
capital punishment : 極刑,死刑
|
| 17 |
その日遅く、道ばたのレストラン・イートでこれを実現した。彼はハンバーガ
ーとフライドポテトを買うに十分なお金を持っていた。彼は心の中で考えた、
「誰にもみられないようにしなければ。この全群衆を徹底的に調べても2ドルも
出て来ないだろう。」
|
roadside restaurant : ドライブイン,道路沿いにあるレストラン
|
| 18 |
ニコデマスは、店の後ろの駐車場で、約300人の人が皆ハンバーガーやフラ
イドポテトやソーダを手にしているのに気づいた。彼らはみな口々にこう語って
いた、紙皿をみるといつもおかわりのハンバーガーがある。ニコデマ選挙参謀は
思う、結局は、彼らがアイオワの行方を決めるのだろう。
|
parking lot : 駐車場、
campaign manager : 選挙事務所長
|