原文
While Stella read My Graves, punctuating its tragic paragraphs with
chuckles, and Rusty slept the sleep of a just cat who has been out all
night curled up on a Jane Andrews tale of a beautiful maiden of fifteen
who went to nurse in a leper colony--of course dying of the loathsome
disease finally--Anne glanced over the other manuscripts and recalled
the old days at Avonlea school when the members of the Story Club,
sitting under the spruce trees or down among the ferns by the brook, had
written them. What fun they had had! How the sunshine and mirth of those
olden summers returned as she read. Not all the glory that was Greece
or the grandeur that was Rome could weave such wizardry as those funny,
tearful tales of the Story Club. Among the manuscripts Anne found one
written on sheets of wrapping paper. A wave of laughter filled her
gray eyes as she recalled the time and place of its genesis. It was the
sketch she had written the day she fell through the roof of the Cobb
duckhouse on the Tory Road.
語彙など
- punctuate:強調する
- chuckle:クスクス笑い
- just:当然の,もっともな
- curl up:丸まる
- maiden:娘,乙女
- nurse:看病する
- leper colony:癩患者収容所
- loathsome disease:忌まわしい病気
- manuscript:原稿
- spruce:トウヒ
- fern:シダ
- mirth:笑い,歓喜
- grandeur:壮大さ
- weave:紡ぐ
- wizardry:魔法
- genesis:創始
- duckhouse:アヒル小屋