原文
"The parlor is tiny and neat. Its one window is so shaded by a huge
willow that the room has a grotto-like effect of emerald gloom. There
are wonderful tidies on the chairs, and gay mats on the floor, and books
and cards carefully arranged on a round table, and vases of dried grass
on the mantel-piece. Between the vases is a cheerful decoration of
preserved coffin plates--five in all, pertaining respectively to Janet's
father and mother, a brother, her sister Anne, and a hired man who died
here once! If I go suddenly insane some of these days 'know all men by
these presents' that those coffin-plates have caused it.
語彙など
- parlor:応接間
- tiny:小さな
- neat:こぎれいな
- willow:柳
- grotto:洞窟
- emerald:エメラルド,鮮緑色
- gloom:陰影
- tidy:小間物入れ
- gay:派手な
- dried grass:枯れ草
- mantelpiece:マントルピース
- decoration:装飾
- preserve:保存する
- coffin-plate:棺に付ける名札
- pertain:関係する
- respectively:それぞれ
- go insane:気が狂う