原文
From that time Rusty was one of the family. He slept o'nights on the
scrubbing cushion in the back porch and lived on the fat of the land.
By the time Aunt Jamesina came he was plump and glossy and tolerably
respectable. But, like Kipling's cat, he "walked by himself." His paw
was against every cat, and every cat's paw against him. One by one he
vanquished the aristocratic felines of Spofford Avenue. As for human
beings, he loved Anne and Anne alone. Nobody else even dared stroke
him. An angry spit and something that sounded much like very improper
language greeted any one who did.
語彙など
- scrubbing:洗浄
- porch:玄関
- live on the fat of the land:ぜいたくに暮らす
- plump:丸々太った
- glossy:つやつやした
- tolerably:まあまあ
- respectable:立派な
- Kipling's cat: Rudyard Kipling's Just So Stories: The Cat That Walked By Himself
- paw:手
- vanquish:負かす
- aristocratic:貴族の
- feline:ネコ科の動物
- as for:〜については
- stroke:撫でる
- spit:唾
- improper:不適切な