原文
"I can't help it," said Ruby pitifully. "Even if what you say about
heaven is true--and you can't be sure--it may be only that imagination
of yours--it won't be JUST the same. It CAN'T be. I want to go on living
HERE. I'm so young, Anne. I haven't had my life. I've fought so hard to
live--and it isn't any use--I have to die--and leave EVERYTHING I care
for." Anne sat in a pain that was almost intolerable. She could not tell
comforting falsehoods; and all that Ruby said was so horribly true. She
WAS leaving everything she cared for. She had laid up her treasures
on earth only; she had lived solely for the little things of life--the
things that pass--forgetting the great things that go onward into
eternity, bridging the gulf between the two lives and making of death a
mere passing from one dwelling to the other--from twilight to unclouded
day. God would take care of her there--Anne believed--she would
learn--but now it was no wonder her soul clung, in blind helplessness,
to the only things she knew and loved.
語彙など
- I can't help it.:仕方がない
- pitifully:哀れに
- care for:〜を大事に思う
- intolerable:耐えられない
- comfort:慰める
- falsehood:うそ
- lay up:蓄える
- solely:ただ一人で
- eternity:永遠
- bridge:橋渡しをする
- gulf:深淵
- make of:〜を理解する
- dwelling:住居
- twilight:たそがれ
- cling:執着する