原文
"Not one," agreed Philippa. "I write them both every week and tell
them all about my young men here. I'm sure it must amuse them. But, of
course, the one I like best I can't get. Gilbert Blythe won't take any
notice of me, except to look at me as if I were a nice little kitten
he'd like to pat. Too well I know the reason. I owe you a grudge, Queen
Anne. I really ought to hate you and instead I love you madly, and I'm
miserable if I don't see you every day. You're different from any girl
I ever knew before. When you look at me in a certain way I feel what an
insignificant, frivolous little beast I am, and I long to be better
and wiser and stronger. And then I make good resolutions; but the first
nice-looking mannie who comes my way knocks them all out of my head.
Isn't college life magnificent? It's so funny to think I hated it that
first day. But if I hadn't I might never got really acquainted with you.
Anne, please tell me over again that you like me a little bit. I yearn
to hear it."
語彙など
- take any notice of:(人)のことを気にする
- kitten:子猫,おてんば娘
- pat:〜を軽くたたく
- grudge:恨み
- insignificant:取るに足らない
- frivolous:軽薄な
- make a resolution:決心する
- mannie:少年,坊や
- magnificent:素晴らしい
- be acquainted with:と知り合う
- yearn:切望する