原文
"I like Miss Lavendar," announced Paul, as they walked through the beech
woods. "I like the way she looked at me, and I like her stone house, and
I like Charlotta the Fourth. I wish Grandma Irving had a Charlotta the
Fourth instead of a Mary Joe. I feel sure Charlotta the Fourth wouldn't
think I was wrong in my upper story when I told her what I think about
things. Wasn't that a splendid tea we had, teacher? Grandma says a boy
shouldn't be thinking about what he gets to eat, but he can't help it
sometimes when he is real hungry. YOU know, teacher. I don't think Miss
Lavendar would make a boy eat porridge for breakfast if he didn't like
it. She'd get things for him he did like. But of course" . . . Paul was
nothing if not fair-minded . . . "that mightn't be very good for him. It's
very nice for a change though, teacher. YOU know."
語彙など
- announce:告げる
- instead of:〜の代わりに
- upper story:頭
- splendid:すてきな
- can't help it:仕方がない,どうしようもない
- porridge:ポリッジ(水または牛乳でオートミールなどを煮た粥状のもの)
- nothing if not:どう見ても〜
- fair-minded:公平な,偏見を交じえない