原文
"I thought you would come tonight, Anne," said Miss Lavendar, running
forward. "And I'm doubly glad, for Charlotta the Fourth is away. Her
mother is sick and she had to go home for the night. I should have
been very lonely if you hadn't come . . . even the dreams and the echoes
wouldn't have been enough company. Oh, Anne, how pretty you are,"
she added suddenly, looking up at the tall, slim girl with the soft
rose-flush of walking on her face. "How pretty and how young! It's so
delightful to be seventeen, isn't it? I do envy you," concluded Miss
Lavendar candidly.
"But you are only seventeen at heart," smiled Anne.
語彙など
- forward:前方へ
- lonely:寂しい
- echo:こだま
- company:仲間
- flush:赤らみ,紅潮
- envy:妬む
- conclude:判断を下す
- candidly:率直に