原文 
"That must be Mr. Shearer," thought Anne. "I'm in a dreadful mess but
I'll have to run down as I am, for he's always in a hurry."
Down flew Anne to the kitchen door. If ever a charitable floor did open to swallow up a miserable, befeathered damsel the Green Gables porch floor should promptly have engulfed Anne at that moment. On the doorstep were standing Priscilla Grant, golden and fair in silk attire, a short, stout gray-haired lady in a tweed suit, and another lady, tall stately, wonderfully gowned, with a beautiful, highbred face and large, black-lashed violet eyes, whom Anne "instinctively felt," as she would have said in her earlier days, to be Mrs. Charlotte E. Morgan.
語彙など 
- dreadful:ひどい
 
- mess:めちゃくちゃな様子
 
- in a hurry:急いで
 
- charitable:慈悲深い
 
- swallow up:飲み込む
 
- befeather:羽で飾る
 
- damsel:乙女
 
- engulf:飲み込む
 
- fair:美しい,色白の
 
- attire:豪華な衣装
 
- stout:頑健な
 
- tweed suit:ツイードのスーツ
 
- stately:堂々たる,威厳のある
 
- highbred:上品な,高貴の生まれの
 
- lash:まつげ
 
- instinctively:直観的に,本能的に