原文
"That must be Mr. Shearer," thought Anne. "I'm in a dreadful mess but
I'll have to run down as I am, for he's always in a hurry."
Down flew Anne to the kitchen door. If ever a charitable floor did open to swallow up a miserable, befeathered damsel the Green Gables porch floor should promptly have engulfed Anne at that moment. On the doorstep were standing Priscilla Grant, golden and fair in silk attire, a short, stout gray-haired lady in a tweed suit, and another lady, tall stately, wonderfully gowned, with a beautiful, highbred face and large, black-lashed violet eyes, whom Anne "instinctively felt," as she would have said in her earlier days, to be Mrs. Charlotte E. Morgan.
語彙など
- dreadful:ひどい
- mess:めちゃくちゃな様子
- in a hurry:急いで
- charitable:慈悲深い
- swallow up:飲み込む
- befeather:羽で飾る
- damsel:乙女
- engulf:飲み込む
- fair:美しい,色白の
- attire:豪華な衣装
- stout:頑健な
- tweed suit:ツイードのスーツ
- stately:堂々たる,威厳のある
- highbred:上品な,高貴の生まれの
- lash:まつげ
- instinctively:直観的に,本能的に