原文
In the twilight Anne sauntered down to the Dryad's Bubble and saw
Gilbert Blythe coming down through the dusky Haunted Wood. She had a
sudden realization that Gilbert was a schoolboy no longer. And how manly
he looked--the tall, frank-faced fellow, with the clear, straightforward
eyes and the broad shoulders. Anne thought Gilbert was a very handsome
lad, even though he didn't look at all like her ideal man. She and Diana
had long ago decided what kind of a man they admired and their tastes
seemed exactly similar. He must be very tall and distinguished looking,
with melancholy, inscrutable eyes, and a melting, sympathetic voice.
There was nothing either melancholy or inscrutable in Gilbert's
physiognomy, but of course that didn't matter in friendship!
語彙など
- twilight:黄昏どき
- saunter:散歩する
- dusky:薄暗い
- manly:男らしい,りりしい
- frank:ざっくばらんな
- straightforward:率直な
- lad:若者
- taste:好み
- distinguished-looking:気品のある感じの
- melancholy:深い物思い
- inscrutable:不可思議な
- melting:ほろりとさせる
- sympathetic voice:同情的な声
- physiognomy:顔つき,外観