原文
"Yours are not very noticeable," comforted Diana. "Try a little lemon
juice on them tonight."
The next day Anne made her pies and lady fingers, did up her muslin
dress, and swept and dusted every room in the house . . . a quite
unnecessary proceeding, for Green Gables was, as usual, in the apple pie
order dear to Marilla's heart. But Anne felt that a fleck of dust would
be a desecration in a house that was to be honored by a visit from
Charlotte E. Morgan. She even cleaned out the "catch-all" closet under
the stairs, although there was not the remotest possibility of Mrs.
Morgan's seeing its interior.
語彙など
- noticeable:目立つ
- comfort:慰める
- ladyfinger:手の指ほどの大きさのスポンジケーキ
- do up:手入れする
- muslin:(綿)モスリン
- sweep:掃除する
- dust:ほこりを払う
- proceeding:一連の活動
- as usual:いつものように
- apple-pie order:きちんと整理されている状態
- fleck of dust:ほんの少しの塵
- desecration:冒涜
- honor:栄誉を授ける
- catch-all:いろいろなものを収納できる
- closet:クロゼット,押入
- remote:とても起こりそうにない
- interior:内部