アンの青春 第十四章

CHAPTER XIV A Danger Averted(16)

原文
"Chester Sloane says we'll do nothing all the time in heaven but walk around in white dresses and play on harps; and he says he hopes he won't have to go till he's an old man, 'cause maybe he'll like it better then. And he thinks it will be horrid to wear dresses and I think so too. Why can't men angels wear trousers, Anne? Chester Sloane is interested in those things, 'cause they're going to make a minister of him. He's got to be a minister 'cause his grandmother left the money to send him to college and he can't have it unless he is a minister. She thought a minister was such a 'spectable thing to have in a family. Chester says he doesn't mind much . . . though he'd rather be a blacksmith . . . but he's bound to have all the fun he can before he begins to be a minister, 'cause he doesn't expect to have much afterwards. I ain't going to be a minister. I'm going to be a storekeeper, like Mr. Blair, and keep heaps of candy and bananas. But I'd rather like going to your kind of a heaven if they'd let me play a mouth organ instead of a harp. Do you s'pose they would?"

"Yes, I think they would if you wanted it," was all Anne could trust herself to say.

語彙など
  • do nothing but:〜ばかりする
  • play on a harp:ハープを弾く
  • horrid:恐ろしい,ひどく不快な
  • angel:天使
  • minister:聖職者,牧師
  • make A of B:BをAにする
  • 'spectable:=respectable(?世間体の良い)
  • mind:気にする
  • blacksmith:鍛冶屋
  • be bound to:〜しなければならない,きっと〜する
  • afterwards:後に
  • storekeeper:店主
  • heaps of:たくさんの
  • mouth organ:ハーモニカ,パンの笛
  • s'pose:=suppose