アンの青春 第十四章

CHAPTER XIV A Danger Averted(14)

原文
"I must get a drink of water," said Anne hastily. When she came back it cost her some time and trouble to explain to Davy that a certain comma in the said catechism question made a great deal of difference in the meaning.

"Well, I thought it was too good to be true," he said at last, with a sigh of disappointed conviction. "And besides, I didn't see when He'd find time to make jam if it's one endless Sabbath day, as the hymn says. I don't believe I want to go to heaven. Won't there ever be any Saturdays in heaven, Anne?"

語彙など
  • hastily:急に
  • comma:コンマ
  • said:前述の
  • catechism:教義問答
  • sigh:ため息
  • conviction:確信,説得
  • besides:そのうえ
  • Sabbath day:安息日
  • hymn:賛美歌,聖歌
  • heaven:天国