アンの青春 第十四章

CHAPTER XIV A Danger Averted(6)

原文
The said "Uncle Abe," it may be mentioned, was at least like other prophets in that he had small honor in his own country. He was, in fact, considered in the light of a standing joke, for few of his weather predictions were ever fulfilled. Mr. Elisha Wright, who labored under the impression that he was a local wit, used to say that nobody in Avonlea ever thought of looking in the Charlottetown dailies for weather probabilities. No; they just asked Uncle Abe what it was going to be tomorrow and expected the opposite. Nothing daunted, Uncle Abe kept on prophesying.

語彙など
  • said:上述の,前述の
  • mention:〜に言及する
  • prophet:予言者
  • in that:(that 以下)という点で
  • have the honor:光栄を有する
  • in fact:実際は
  • in the light of:〜に照らして,〜の観点から
  • standing joke:お決まりのジョーク
  • prediction:予報
  • fulfill:実現させる
  • labor:詳しく論じる
  • impression:印象,感想
  • local:地元の
  • wit:才子,才人
  • daily:日刊紙
  • weather:天気
  • probability:確率
  • daunt:ひるませる
  • prophesy:予報する