原文
Past the spruces the lane dipped down into a sunny little open where
a log bridge spanned a brook; and then came the glory of a sunlit
beechwood where the air was like transparent golden wine, and the leaves
fresh and green, and the wood floor a mosaic of tremulous sunshine. Then
more wild cherries, and a little valley of lissome firs, and then a hill
so steep that the girls lost their breath climbing it; but when they
reached the top and came out into the open the prettiest surprise of all
awaited them.
語彙など
- past:〜を過ぎて
- spruce:トウヒ
- lane:小道
- dip:徐々に下がる
- sunny:明るく日が照る
- open:空き地
- log bridge:丸木橋
- span:(橋が川に)かかる
- brook:小川
- glory:壮観
- sunlit:太陽で照らされた
- beechwood:ブナ材
- transparent:透明な
- wood floor:木の床
- mosaic:寄せ木細工,モザイク風のもの
- tremulous:揺れる
- lissome:しなやかな
- fir:モミ
- lose one's breath:息を切らす