原文
"'Dear teacher,
""You said we might write about a visit. I never visited but once. It was at my Aunt Mary's last winter. My Aunt Mary is a very particular woman and a great housekeeper. The first night I was there we were at tea. I knocked over a jug and broke it. Aunt Mary said she had had that jug ever since she was married and nobody had ever broken it before. When we got up I stepped on her dress and all the gathers tore out of the skirt. The next morning when I got up I hit the pitcher against the basin and cracked them both and I upset a cup of tea on the tablecloth at breakfast. When I was helping Aunt Mary with the dinner dishes I dropped a china plate and it smashed. That evening I fell downstairs and sprained my ankle and had to stay in bed for a week. I heard Aunt Mary tell Uncle Joseph it was a mercy or I'd have broken everything in the house. When I got better it was time to go home. I don't like visiting very much. I like going to school better, especially since I came to Avonlea.
"'Yours respectfully,
""Barbara Shaw.'"
語彙など
- but:〜を除いて
- particular:口やかましい
- housekeeper:家事をする人
- knock over:ひっくり返す
- jug:水差し
- step on:〜を踏む
- gather:ギャザー,ひだ
- tear:〜を引き裂く
- pitcher:水差し
- basin:洗面器,ボール
- crack:〜にひびを入れる,割る
- upset:ひっくり返す
- tablecloth:テーブルクロス
- china plate:陶器の皿
- smash:粉々になる
- sprain:〜を捻挫する
- ankle:足首
- mercy:神の恵み,幸運
- Yours respectfully:敬具