原文
"'I shall never forget how sweet you looked the last time I saw you in
that black dress with flowers in your hair. I shall see you like that
for ever, even when we are both old and gray. You will always be young
and fair to me, dearest teacher. I am thinking of you all the time. . .
in the morning and at the noontide and at the twilight. I love you when
you laugh and when you sigh . . . even when you look disdainful. I never
saw you look cross though Anthony Pye says you always look so but I
don't wonder you look cross at him for he deserves it. I love you in
every dress . . . you seem more adorable in each new dress than the last.
語彙など
- for ever:永久に
- fair:美しい,魅力的な
- noontide:正午
- twilight:黄昏どき
- sigh:ため息をつく
- disdainful:軽蔑的な,尊大な
- cross:機嫌が悪い,怒りっぽい
- deserve:〜を受けるに値する
- adorable:魅力的な