原文
In spite of . . . or perhaps, human nature being what it is, because of
. . . this, the Society went gamely to work at the only improvement they
could hope to bring about that fall. At the second meeting, in the Barry
parlor, Oliver Sloane moved that they start a subscription to re-shingle
and paint the hall; Julia Bell seconded it, with an uneasy feeling that
she was doing something not exactly ladylike. Gilbert put the motion,
it was carried unanimously, and Anne gravely recorded it in her minutes.
The next thing was to appoint a committee, and Gertie Pye, determined
not to let Julia Bell carry off all the laurels, boldly moved that Miss
Jane Andrews be chairman of said committee. This motion being also duly
seconded and carried, Jane returned the compliment by appointing Gertie
on the committee, along with Gilbert, Anne, Diana, and Fred Wright. The
committee chose their routes in private conclave. Anne and Diana were
told off for the Newbridge road, Gilbert and Fred for the White Sands
road, and Jane and Gertie for the Carmody road.
語彙など
- in spite of:〜にもかかわらず
- human nature:人間性
- gamely:勇敢に
- improvement:改良
- bring about:成し遂げる
- move:動議として提案する
- subscription:寄付(金),署名
- shingle:〜を屋根板でふく
- second:賛成する,支持する
- uneasy feeling:不安感
- put the motion to vote:動議を票決に付する
- carry:支援する
- unanimously:満場一致で
- gravely:おごそかに,いかめしく
- minutes:議事録
- appoint a committee:委員会を指名する
- carry off:勝ち取る,賞を取る
- laurel:栄誉
- boldly:大胆に,はっきりと
- chairman:議長
- said:上述の,前記の
- duly:正式に
- compliment:賛辞
- appoint:指名する,任命する
- route:ルート,経路
- private:秘密の
- conclave:秘密会議
- tell off:割り当てる
こうしたことにも関わらず……というか、人間の性なのだろう、それだから……協会は秋ごろには実現できればいいと考えた唯一の改善に向けて果敢に取り組んだ。バリーの応接間で開かれた第2回の会合で、オリバー・スローンがホールの屋根をやり直しペンキを塗るために募金を始めようと提案;ジュリア・ベルはまさしく女性らしくないことをしているという落ち着かない気分を抱きながらその提案に賛成。ギルバートが採決をとると満場一致で採択され、それを議事録にアンがおごそかに記録。次に委員会を指名するのだが、栄誉をすべてジュリア・ベルに持っていかれまいとガーティ・パイが大胆にもその委員会の議長にはジェイン・アンドリューがよいと提案。これもまた正式に支持採択される。そのお返しに、ギルバート、アン、ダイアナ、そしてフレッド・ライトとともにその委員としてガーティを任命した。秘密会議で委員会は取るべき道筋を選択。アンとダイアナはニューブリッジ道路を、ギルバートとフレッドはホワイトサンド道路を、ジェインとガーティはカーモディ道路を割り当てられた。
こうしたことにも関わらず……というか、人間の性なのだろう、それだから……協会は秋ごろには実現できればいいと考えた唯一の改善に向けて果敢に取り組んだ。バリーの応接間で開かれた第2回の会合で、オリバー・スローンがホールの屋根をやり直しペンキを塗るために募金を始めようと提案;ジュリア・ベルはまさしく女性らしくないことをしているという落ち着かない気分を抱きながらその提案に賛成。ギルバートが採決をとると満場一致で採択され、それを議事録にアンがおごそかに記録。次に委員会を指名するのだが、栄誉をすべてジュリア・ベルに持っていかれまいとガーティ・パイが大胆にもその委員会の議長にはジェイン・アンドリューがよいと提案。これもまた正式に支持採択される。そのお返しに、ギルバート、アン、ダイアナ、そしてフレッド・ライトとともにその委員としてガーティを任命した。秘密会議で委員会は取るべき道筋を選択。アンとダイアナはニューブリッジ道路を、ギルバートとフレッドはホワイトサンド道路を、ジェインとガーティはカーモディ道路を割り当てられた。