原文 
"Tut, tut," said Mr. Harrison briskly, "don't say another word about it,
miss. It's of no consequence . . . no consequence whatever. Accidents will
happen. I'm too hasty myself sometimes, miss . . .  far too hasty. But I
can't help speaking out just what I think and folks must take me as they
find me. If that cow had been in my cabbages now . . . but never mind, she
wasn't, so it's all right. I think I'd rather have your cow in exchange,
since you want to be rid of her."
語彙など 
- briskly:キビキビと
 
- of no consequence:少しも重要でない
 
- hasty:短気な,性急な
 
- folks:人々
 
- cabbage:キャベツ
 
- in exchange:引き換えに
 
- be rid of:〜を免れる