原文
Poor Anne got her hat and her twenty dollars and was passing out when
she happened to glance through the open pantry door. On the table
reposed a nut cake which she had baked that morning . . . a particularly
toothsome concoction iced with pink icing and adorned with walnuts. Anne
had intended it for Friday evening, when the youth of Avonlea were to
meet at Green Gables to organize the Improvement Society. But what were
they compared to the justly offended Mr. Harrison? Anne thought that
cake ought to soften the heart of any man, especially one who had to do
his own cooking, and she promptly popped it into a box. She would take
it to Mr. Harrison as a peace offering.
語彙など
- pass out:出て行く
- glance:ちらりと見る
- pantry:食料品室
- repose:横になる
- nut:木の実,ナッツ
- toothsome:おいしい
- concoction:混合飲食物
- ice:糖衣で覆う
- icing:糖衣,砂糖だけで作ってケーキにかける
- adorn:飾る
- walnut:クルミ
- organize:組織する化する
- compare:比べる
- justly:間違いなく
- offend:怒らせる
- promptly:すぐに
- pop into:〜にひょいと入れる
- peace offering:和解の贈り物