原文
"I think an old, deserted house is such a sad sight," said Anne
dreamily. "It always seems to me to be thinking about its past and
mourning for its old-time joys. Marilla says that a large family was
raised in that old house long ago, and that it was a real pretty place,
with a lovely garden and roses climbing all over it. It was full of
little children and laughter and songs; and now it is empty, and nothing
ever wanders through it but the wind. How lonely and sorrowful it must
feel! Perhaps they all come back on moonlit nights . . . the ghosts of the
little children of long ago and the roses and the songs . . . and for a
little while the old house can dream it is young and joyous again."
語彙など
- deserted house:人の住んでいない家,廃屋
- sight:景色
- dreamily:ぼんやりと
- mourn:悲しむ,悼む
- raise:〜を育てる
- empty:空っぽの,人影のない
- wander:歩き回る
- but:〜以外の
- lonely:寂しい
- sorrowful:悲しげな
- moonlit night:月夜
- ghost:亡霊
- joyous:喜びに満ちた,楽しい