赤毛のアン 第三十三章

CHAPTER XXXIII. The Hotel Concert(20)

原文
It was still worse on the platform of the big concert hall of the hotel, where she presently found herself. The electric lights dazzled her eyes, the perfume and hum bewildered her. She wished she were sitting down in the audience with Diana and Jane, who seemed to be having a splendid time away at the back. She was wedged in between a stout lady in pink silk and a tall, scornful-looking girl in a white-lace dress. The stout lady occasionally turned her head squarely around and surveyed Anne through her eyeglasses until Anne, acutely sensitive of being so scrutinized, felt that she must scream aloud; and the white-lace girl kept talking audibly to her next neighbor about the "country bumpkins" and "rustic belles" in the audience, languidly anticipating "such fun" from the displays of local talent on the program. Anne believed that she would hate that white-lace girl to the end of life.

語彙など
  • platform:演壇
  • presently:やがて,間もなく
  • dazzle:〜の目をくらませる,驚嘆させる
  • perfume:香水,におい
  • hum:がやがや
  • bewilder:当惑させる
  • audience:聴衆,観客
  • wedge:無理やり押し込む,詰め込む
  • stout lady:でっぷりした婦人
  • scornful:横柄な,冷笑的な
  • squarely:堂々と,まともに
  • survey:見渡す,超然と眺める
  • eyeglasses:眼鏡
  • acutely sensitive:ひどく敏感な
  • scrutinize:じろじろ見る
  • scream:悲鳴を上げる
  • audibly:聞こえるように,聞き取れるほどに
  • country bumpkin:野暮な田舎者
  • rustic:いなかの,野暮な
  • belle:美人
  • languidly:物憂げに
  • anticipate:予想する
  • display:展示,誇示