赤毛のアン 第三十一章

CHAPTER XXXI. Where the Brook and River Meet(16)

原文
"What has become of your story club? I haven't heard you speak of it for a long time."

"The story club isn't in existence any longer. We hadn't time for it--and anyhow I think we had got tired of it. It was silly to be writing about love and murder and elopements and mysteries. Miss Stacy sometimes has us write a story for training in composition, but she won't let us write anything but what might happen in Avonlea in our own lives, and she criticizes it very sharply and makes us criticize our own too. I never thought my compositions had so many faults until I began to look for them myself. I felt so ashamed I wanted to give up altogether, but Miss Stacy said I could learn to write well if I only trained myself to be my own severest critic. And so I am trying to."

語彙など
  • become of:〜はどうなるのか
  • in existence:存在して
  • anyhow:いずれにせよ
  • get tired of:〜に飽きる
  • silly:ばかばかしい
  • murder:殺人
  • elopement:駆け落ち
  • criticize:批評する,非難する
  • sharply:はっきりと,厳しく
  • fault:欠点
  • ashamed:恥じて
  • give up:〜をあきらめる
  • altogether:完全に
  • critic:批評家