原文
"Well, I'll be Elaine," said Anne, yielding reluctantly, for, although
she would have been delighted to play the principal character, yet
her artistic sense demanded fitness for it and this, she felt, her
limitations made impossible. "Ruby, you must be King Arthur and Jane
will be Guinevere and Diana must be Lancelot. But first you must be the
brothers and the father. We can't have the old dumb servitor because
there isn't room for two in the flat when one is lying down. We must
pall the barge all its length in blackest samite. That old black shawl
of your mother's will be just the thing, Diana."
語彙など
- yield:従う,譲歩する
- reluctantly:不本意ながら
- principal character:主役
- artistic sense:芸術的感覚
- fitness:適性
- limitation:制限,限定
- dumb:まぬけな
- servitor:従者
- flat:平底船
- pall:覆う
- barge:平底船
- samite:金襴,銀襴(中世の服地)