原文
Anne sighed and betook herself to the back yard, over which a young new
moon was shining through the leafless poplar boughs from an apple-green
western sky, and where Matthew was splitting wood. Anne perched herself
on a block and talked the concert over with him, sure of an appreciative
and sympathetic listener in this instance at least.
語彙など
- sigh:ため息をつく
- betake oneself to:〜へ行く
- leafless:葉のない,落葉した
- poplar:ポプラ
- bough:大枝,主枝
- split:〜を割る
- perch oneself on:〜に腰掛ける
- appreciative:真価がわかる,感謝している
- sympathetic listener:人の話を親身に聞いてくれる人
- in this instance:この場合,今回は