原文
"Nobody else asked any except Ruby Gillis, and she asked if there was
to be a Sunday-school picnic this summer. I didn't think that was a
very proper question to ask because it hadn't any connection with the
lesson--the lesson was about Daniel in the lions' den--but Mrs. Allan
just smiled and said she thought there would be. Mrs. Allan has a
lovely smile; she has such EXQUISITE dimples in her cheeks. I wish I had
dimples in my cheeks, Marilla. I'm not half so skinny as I was when I
came here, but I have no dimples yet. If I had perhaps I could influence
people for good. Mrs. Allan said we ought always to try to influence
other people for good. She talked so nice about everything. I never knew
before that religion was such a cheerful thing. I always thought it
was kind of melancholy, but Mrs. Allan's isn't, and I'd like to be a
Christian if I could be one like her. I wouldn't want to be one like Mr.
Superintendent Bell."
語彙など
- except:〜以外に
- proper:適切な
- connection:関係
- Daniel in the lions' den:旧約聖書「ダニエル書」に出てくる、陰謀によってダニエルがライオンの洞窟に投げ込まれる話
- exquisite:この上なく美しい
- dimple:えくぼ
- skinny:やせこけた
- for good:永遠に
- melancholy:ゆううつな,物悲しい
- superintendent:指導監督者,監督