原文
The program that night was a series of "thrills" for at least one
listener in the audience, and, as Anne assured Diana, every succeeding
thrill was thrillier than the last. When Prissy Andrews, attired in
a new pink-silk waist with a string of pearls about her smooth white
throat and real carnations in her hair--rumor whispered that the master
had sent all the way to town for them for her--"climbed the slimy
ladder, dark without one ray of light," Anne shivered in luxurious
sympathy; when the choir sang "Far Above the Gentle Daisies" Anne gazed
at the ceiling as if it were frescoed with angels; when Sam Sloane
proceeded to explain and illustrate "How Sockery Set a Hen" Anne laughed
until people sitting near her laughed too, more out of sympathy with her
than with amusement at a selection that was rather threadbare even in
Avonlea; and when Mr. Phillips gave Mark Antony's oration over the
dead body of Caesar in the most heart-stirring tones--looking at Prissy
Andrews at the end of every sentence--Anne felt that she could rise and
mutiny on the spot if but one Roman citizen led the way.
語彙など
- thrill:ワクワクする感じ
- audience:聴衆
- succeeding:続いて起こる,次の
- attire:装う
- string of pearls:一連の真珠
- throat:のど
- carnation:カーネイション
- all the way to:はるばる〜まで
- slimy:ヌルヌルした,汚らしい
- ladder:はしご
- shiver:震える
- luxurious:有り余るほどの
- sympathy:同情
- choir:聖歌隊
- gaze at:〜をじっと見つめる
- ceiling:天井
- fresco:フレスコ画を描く
- proceed:続ける
- threadbare:陳腐な
- oration:演説
- Mark Antony:ガリア戦争でユリウス・カエサルの部下を務めたローマの将軍
- Caesar:カエサル,シーザー
- heart-stirring:気を引き立たせる,元気づける
- mutiny:暴動を起こす
- on the spot:その場で
- but:ほんの
- lead the way:率先する