原文
"Minnie May has croup all right; she's pretty bad, but I've seen them
worse. First we must have lots of hot water. I declare, Diana, there
isn't more than a cupful in the kettle! There, I've filled it up, and,
Mary Joe, you may put some wood in the stove. I don't want to hurt your
feelings but it seems to me you might have thought of this before if
you'd any imagination. Now, I'll undress Minnie May and put her to bed
and you try to find some soft flannel cloths, Diana. I'm going to give
her a dose of ipecac first of all."
語彙など
- croup:ひどい咳がでる喉頭炎
- declare:断じる
- kettle:やかん,湯沸かし
- undress:〜の衣服を脱がせる
- flannel:フランネルの
- dose:一服
- ipecac:トコン《トコンの根で, 吐剤・下剤用》
- first of all:何はさておき