原文
"You'd better muse over your lessons and sums," said Marilla, concealing
her delight at this development of the situation. "If you're going back
to school I hope we'll hear no more of breaking slates over people's
heads and such carryings on. Behave yourself and do just what your
teacher tells you."
"I'll try to be a model pupil," agreed Anne dolefully. "There won't be much fun in it, I expect. Mr. Phillips said Minnie Andrews was a model pupil and there isn't a spark of imagination or life in her. She is just dull and poky and never seems to have a good time. But I feel so depressed that perhaps it will come easy to me now. I'm going round by the road. I couldn't bear to go by the Birch Path all alone. I should weep bitter tears if I did."
語彙など
- muse:考えにふける
- sum:算数
- conceal:隠す
- delight:喜び
- development:進展
- situation:状況
- slate:石板
- carryings-on:騒ぎ
- behave oneself:おとなしくする,行儀よくする
- model pupil:模範的な生徒
- dolefully:悲しげに
- spark:ひらめき
- dull:鈍い
- poky:元気のない
- depress:落胆させる
- come easy:簡単にかなう
- bear:耐える
- weep bitter tears:悲嘆の涙を流す