原文
Anne flew down to the hollow, past the Dryad's Bubble and up the spruce
path to Orchard Slope, to ask Diana to tea. As a result just after
Marilla had driven off to Carmody, Diana came over, dressed in HER
second-best dress and looking exactly as it is proper to look when asked
out to tea. At other times she was wont to run into the kitchen without
knocking; but now she knocked primly at the front door. And when Anne,
dressed in her second best, as primly opened it, both little girls
shook hands as gravely as if they had never met before. This unnatural
solemnity lasted until after Diana had been taken to the east gable to
lay off her hat and then had sat for ten minutes in the sitting room,
toes in position.
"How is your mother?" inquired Anne politely, just as if she had not seen Mrs. Barry picking apples that morning in excellent health and spirits.
語彙など
- hollow:くぼ地,谷間
- Dryad's Bubble:アンが名づけた泉
- spruce:トウヒ,マツ科トウヒ属の常緑高木
- as a result:結果として
- wont:〜するのを常としている
- primly:取りすまして,上品ぶって
- shake hands:握手する,手を握る
- gravely:おごそかに,いかめしく
- solemnity:厳粛さ
- lay off:脱ぐ
- toe:つま先
- in position:所定の位置に
- inquire:尋ねる
- politely:礼儀正しく,丁寧に
- in good health:健康である
- in good spirits:上機嫌で,元気で