原文
Anne tipped the vase of apple blossoms near enough to bestow a soft
kiss on a pink-cupped bud, and then studied diligently for some moments
longer.
"Marilla," she demanded presently, "do you think that I shall ever have a bosom friend in Avonlea?"
"A--a what kind of friend?"
"A bosom friend--an intimate friend, you know--a really kindred spirit to whom I can confide my inmost soul. I've dreamed of meeting her all my life. I never really supposed I would, but so many of my loveliest dreams have come true all at once that perhaps this one will, too. Do you think it's possible?"
語彙など
- tip:傾ける
- vase:花瓶
- blossom:花
- bestow:与える,を贈る
- cupped:カップ状の
- bud:つぼみ,芽
- diligently:念入りに,熱心に
- demand:(教えてくれるように)頼む
- presently:やがて
- bosom friend:親友
- intimate friend:気の置けない友達,親友
- kindred spirit:気の合う人
- confide:打ち明ける
- inmost:胸に深く秘めた,心の奥の
- soul:魂
- come true:実現する
- all at once:忽然と,一度に