原文
"And if there isn't Mrs. Peter coming up the lane this blessed minute!"
exclaimed Mrs. Spencer, bustling her guests through the hall into the
parlor, where a deadly chill struck on them as if the air had been
strained so long through dark green, closely drawn blinds that it had
lost every particle of warmth it had ever possessed. "That is real
lucky, for we can settle the matter right away. Take the armchair, Miss
Cuthbert. Anne, you sit here on the ottoman and don't wiggle. Let
me take your hats. Flora Jane, go out and put the kettle on. Good
afternoon, Mrs. Blewett. We were just saying how fortunate it was you
happened along. Let me introduce you two ladies. Mrs. Blewett, Miss
Cuthbert. Please excuse me for just a moment. I forgot to tell Flora
Jane to take the buns out of the oven."
語彙など
- lane:小道
- blessed:祝福された,幸運な
- bustle:せかせる,(火を)かきたてる
- hall:玄関,廊下
- parlor:応接間
- deadly:ひどい
- chill:冷え,冷気
- strain:ピンと張る
- closely:しっかりと
- blind:ブラインド,日除け
- possess:持つ
- right away:今すぐに,直ちに
- ottoman:足台
- wiggle:小刻みに動く
- kettle:やかん
- bun:丸いパン
- oven:オーブン