原文
"For pity's sake hold your tongue," said Marilla. "You talk entirely too
much for a little girl."
Thereupon Anne held her tongue so obediently and thoroughly that her continued silence made Marilla rather nervous, as if in the presence of something not exactly natural. Matthew also held his tongue,--but this was natural,--so that the meal was a very silent one.
As it progressed Anne became more and more abstracted, eating mechanically, with her big eyes fixed unswervingly and unseeingly on the sky outside the window. This made Marilla more nervous than ever; she had an uncomfortable feeling that while this odd child's body might be there at the table her spirit was far away in some remote airy cloudland, borne aloft on the wings of imagination. Who would want such a child about the place?
語彙など
- for pity's sake:一生のお願いですから
- hold one's tongue:黙っている
- thereupon:そこですぐに
- obediently:従順に,素直に
- thoroughly:完全に
- nervous:イライラする
- in the presence of:(人)の面前で
- progress:進む
- abstracted:ぼんやりした,放心状態で
- mechanically:無意識的に,機械的に
- unswervingly:それずに
- unseeingly:気付いていないように
- remote:遠い
- airy:大気の,軽快な
- cloudland:夢の国,夢幻の世界
- bear:支える
- aloft:空中に,空高く